当前位置

首页 > 英语词汇 > 英语单词 > 《天赋异禀》S1E3追剧笔记:不客气用英语怎么说?

《天赋异禀》S1E3追剧笔记:不客气用英语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 2.26W 次

今天,我看了《天赋异禀》第三集。

《天赋异禀》S1E3追剧笔记:不客气用英语怎么说?

剧情主要讲述了凯特琳一意孤行,联系弟弟丹尼但却惹祸上身,地下组织的人再一次救了他们。

杰西把追踪器放在里德身上,一直监视着他的行动。但他遇到了善良、纯真的变种人母女,使他再一次对变种人改观……

这一集中,獭獭君整理了3个知识点,一起来看看!

1、pep talk 

短语:

pep talk指的是鼓舞士气、激励人的话。

它的英文释义是a speech which is intended to encourage someone to make more effort or feel more confident。

pep作名词有活力,精力的意思。

例句:

1、

A half-time pep talk from the coach helped the team turn the tide and win the game.

中场休息时教练的动员讲话让球队反败为胜,赢了比赛。

2、

President Obama gave the Senate democrats a pep talk, urging them to make history by passing the health care bill.

奥巴马总统对参议院民主党人发表动员讲话,敦促他们通过医保改革议案,创造历史。

2、learn the hard way

短语:

learn the hard way的意思并不是学习困难的方法,而是通过艰难困苦而学到 。

剧中,把该短语意译成撞了南墙才回头。

例句:

1、

She learns the hard way that life can is cruel for a woman alone in a big city.

她辛酸地体会到,在大城市里一个孤身女人的生活是很艰难的。

2、

If they do this, they will learn the hard way that spending must be done within a budget.

如果他们这样做了,他们就能历经艰难学到开支必须有预算。

3、hold back

短语:

hold back有非常多的含义,最常用的有阻碍、隐瞒、控制、犹豫不决这4种意思。

例句:

1、

Stagnation in home sales is holding back economic recovery.

国内销售的停滞不前正阻碍着经济复苏。

2、

You seem to be holding something back.

你好像隐瞒了点什么。

3、

She kept trying to hold back her tears.

她一直在试图抑制住眼泪。

4、

The administration had several reasons for holding back.

政府因为几个原因而犹豫不决。