当前位置

首页 > 口语英语 > 每日英语口语 > “忘掉”forget和remember,“记起”这些地道表达!

“忘掉”forget和remember,“记起”这些地道表达!

推荐人: 来源: 阅读: 2.31W 次

关于forget

padding-bottom: 150.23%;">“忘掉”forget和remember,“记起”这些地道表达!

你紧张的时候,会不会出现大脑一片空白的感觉?英语里的“your mind is a blank/goes blank”就用来形容一个人的思路突然中断,突然忘了自己在想什么或要说什么。比如:

I tried to remember her name, but my mind was a complete blank/went completely blank.

我努力想记起她的名字,但头脑里一片空白。

 

“大脑空白”也可以说lost one's train of thought,注意,train of thought表示思路,比如:

What amazing train of thought led you from Napoleon to global warming?

是怎样的思路使你从拿破仑想到全球变暖?

train of events表示一连串事件,比如:

The book describes the train of events that led up to the assassination.

这本书描述了导致暗杀的一连串事件。

 

还有一种情况就是,感觉自己知道,可就是想不起来,这种感觉就用“be on the tip of your tongue”来形容,表示(想说的话)就在嘴边(很快就会记起来)。

Her name is on the tip of my tongue.

她的名字就在我的嘴边却一时说不出来。

 

slip sb's memory/mind是一个很生动的用来表示“forget”的短语。比如:

I forgot I'd arranged to meet Richard last night - it completely slipped my mind.

我忘记安排了昨晚要与理查德会面——我完全给忘了。

 

关于“remember”:

jog one’s memory:jog的意思是“使颠簸”,感觉像是努力摇晃某人,好让别人清醒,唤起记忆。

The police showed him a photo to try to jog his memory about what had happened on the night of the robbery.

警方给他看了一张照片,想让他记起抢劫的当晚发生了什么。

 

come back to sb 也可以代替remember,表示“记起,想起”。

It's all coming back to me!

我全想起来了!