当前位置

首页 > 口语英语 > 每日英语口语 > “琦困无比”的尾款人——购物词汇小分享

“琦困无比”的尾款人——购物词汇小分享

推荐人: 来源: 阅读: 1.36W 次

早安,各位尾款人!今年的“双十一”比往年似乎都要来得早一些,就在昨晚,各大主播的直播间已经开启了“双十一直播”。即使昨晚英语君在+7大哥直播间蹲到犯困,依然坚持看直播!那各位童鞋有抢购到自己心仪的产品了吗?

“琦困无比”的尾款人——购物词汇小分享

 

“预售”:

作为“剁手”这个预动作,用的是 presell

Famous influencers,like Li Jiaqi,presell the lipstick at a low price.

例如李佳琦的著名的带货主播,低价预售口红。

 

作为“预售”这件事,用的是 presale

Every girl I know, has bought the things she wants in presale.

我认识的每个女生都买了预售的东西。

 

既然参加了“预售”,各位肯定要付定金了!

deposit:定金、保证金

A deposit is a sum of money which is part of the full price of something, and which you pay when you agree to buy it.

A ¥100 deposit is required when ordering, and the balance should be due on 1st November.

订货时需要交100元的定金,11月1日那日需付清尾款。

 

然而“预售”卖得火热,最容易出现的情况就是“卖超”了,例如前天英语君蹲守的直播间里,产品一波又一波地都瞬间售罄。

The influencers always oversold the products in their brocasts.

主播们经常在直播间里卖超产品。

 

当英语君思考了大家为何在“双十一”疯狂购物的原因后,深深觉得,各种令人眼花缭乱的优惠满减活动应该是大家疯狂“剁手”(hand-chopping)的原因之一了。

 

coupon 

n. 优惠券、配给券;(购物)票证;(常为剪自报刊的)参赛表,订货单

优惠券:a small piece of printed paper that you can exchange for sth or that gives you the right to buy sth at a cheaper price than normal(不过现在网上购物,一般用不着纸质优惠券了…)

You can get and use discount coupon.

你可以领取和使用优惠券。

有相似意思的还有:cash voucher(现金凭单)、gift card(购物卡)

With every ¥400 of purchases, the customer get a cash voucher to the value of 30.

每购买400元的商品,顾客就能得到一张价值30元的现金票券。

A gift card to your mother's favorite shopping center is a great idea. 

一张来自你妈妈最爱的购物中心的购物券是个不错的主意。

 

XX off 打折

“50% off”,打五折,"40% off within limited time", 限时打六折

 

赠品优惠,买一送一

Buy one,get one free

Two for one deal.

 

最后祝大家“双十一”快乐,按需购买,理性消费!