当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语练习小对话 > 看《完美音调》学地道口语:歌曲接龙走起!

看《完美音调》学地道口语:歌曲接龙走起!

推荐人: 来源: 阅读: 2.08W 次

【内容简介】

看《完美音调》学地道口语:歌曲接龙走起!

巴顿大学新人贝卡(安娜·肯德里克 Anna Kendrick 饰),意外加入学校的阿卡贝拉女子美声合唱团,该社团集结了又乖又坏又怪的各样女性成员,唯一共通点就是能清唱出犹如天籁的美声。社团成员包括:自认歌声最好,自信过人的“胖艾美”(蕾蓓尔·威尔森 Rebel Wilson 饰)、常常出言不逊又固执墨守成规,但其实焦虑不已的欧柏莉(安娜·坎普 Anna Camp 饰)、团员精神支柱克萝伊(布兰特妮·斯诺 Brittany Snow 饰)、性事无度的撩人歌姬史黛西(亚历克西斯·克纳普 Alexis Knapp 饰)、歌声动人的男人婆辛西亚萝丝(伊斯特·迪恩 Ester Dean 饰)、声音小如蚊子但即兴饶舌却令大家惊艳不已的哈娜梅李。

选段中,只要赢了歌曲接龙,胜利的合唱团就可以得到一份神秘大礼。当胜利的天平已经向Beca倾斜的时候,因为裁判的苛刻,还是输了比赛……

【选段台词】

Justin: Hit it! Welcome to the riff-off! Who's ready to get vocal? The winners get the greatest prize of all. The microphone used by Hoobastank when they rocked out at the Schnee Performing Arts Center. Let's see our first category. Ladies of the '80s.

Troublemakers: Oh! Oh, Mickey, you're so fine. You're so fine. You blow my mind. Hey, Mickey Hey, Mickey Oh, Mickey, you're so fine...

Another Team: You're so fine and you're mine. I'll be yours till the end of time. 'Cause you made me feel. Yeah, you made me feel. So shiny and new. Like a virgin.

Aubrey: Okay, guys.

Another Team: Touched for the very first time.

Bellas: Like the one in me. That's okay. Let's see how you do it. Put up your dukes, let's get down to it! Hit me with your best shot. Why don't you hit me with your best shot. Hit me with your best shot. Fire away.

Girl: It must have been Iove. But it's over now. But it's over right now.

Justin: The negative side effects of medical marijuana, folks. You are...

People: Cut off!

Justin: Stoney baloney. Let's check out our next category.

Beca: So, we just pick any song that works?

Chloe: Yeah, any song.

Beca: And you just go with it? Nice.

Justin: And our next category is... Songs about sex.

Aubrey: Sex?

Bellas: Na na na Come on. Na na na na na Come on, come on, come on.'Cause I may be bad But I'm perfectly good at it. Sex in the air, I don't care. I Iove the smell of it. Sticks and stones May break my bones. But chains and whips excite me. 'Cause I may be bad But I'm perfectly good at it.

Troublemakers: Sex, baby Let's talk about you and me. Let's talk about all the good things and the bad things that may be. Let's talk about sex. Let's talk about sex. A little bit, a little bit. Let's talk about sex, baby…

Bellas: Baby, all through the night. I'll make love to you. Like you want me to…

Troublemakers: And I guess it's just the woman in you. That brings out the man in me. I know I can't help myself. You're all in the world to me. It feels Iike the first time. It feels Iike the very first time. It feels Iike the first time.

Beca: It's going down, fade to Blackstreet. The homies got RB, collab' creations. Bump like acne, no doubt I put it down, never slouch. As long as my credit can vouch a dog couldn't catch me straight me who can stop when Dre makin' moves attracting honeys like a magnet. Giving 'em eargasms with my mellow accent. Still moving this flavor With the homies Blackstreet and Teddy. The original rump shakers.

Keep going.

Bellas: Shorty get down, good Lord. Baby got 'em open all over town. Strictly biz, she don't play around. Cover much ground, got game by the pound. Getting paid is her forte. Each and every day, true player way. I can't get her out of my mind. Okay. I think about the girl all the time. I like the way you work it no diggity. I got to bag it up, baby. I like the way you work it No diggity.  I got to bag it up, baby. I like the way you work it No diggity. I got to bag it up, baby. I like the way you work it No diggity.  I got to bag it up, baby. I like the way you work it No diggity.  I got to bag it up, baby. I like the way you work it No diggity. I got to bag it up. We out.

Beca: I mean, you're welcome.

Justin: It's a tough blow, ladies. The word you needed to match was "it." And you sang, "it's." You off!

Aubrey: Are you serious?

Justin: The Trebles win!

Luke: Beca, I'm sorry. You lost.

Aubrey: I've never heard that rule! Ladies, ladies, come on. Come back.

Troublemakers: Sorry. Money in the bank.

Jesse: Enjoy watching us win the ICCAs. On the TV. On a regional cable affiliate.

Aubrey: Before everybody goes to bed tonight, I need you to make a list of everything you did wrong.

Amy: I'm gonna melt that Cabbage Patch Kid.

Beca: Hey, guys, what we just did was great, right?

Aubrey: Calm your pits, Beca. We still lost.

Beca: Yeah, but it was spontaneous. It was awesome. We were actually listening to...

Aubrey: Okay, everybody, hands in. "Ah" on my count.

Stacie: On three or after three?

Cynthia: On three.

Stacie: After three. One, two, three.

Aubrey: That's not how we do it.

Stacie: Oh! Why can't we figure this out?

【重点词汇】

1. blow one's mind

Justin主持了歌曲接龙:“欢迎来到歌曲接龙现场!准备好来一曲了吗?冠军将会得到一份大礼! 我们先来看看第一题,80年代的女歌手。”这时候Troublemakers便接上了:“哦!哦,米奇,你真帅,让我如此惊艳!嗨,米奇,嗨,米奇!哦,米奇,你真帅……” “blow one's mind”意为“令人惊讶的”,“吸引人的”,“令人疯狂的”。

2. cut off

当Bellas唱的好好的时候,有一个女人拦住了她们,自己唱了起来还不成调。这时候Justin宣布:“各位,这就是医用大麻的副作用。你被淘汰了!磕了药胡说八道,我们来看看下一题!”“cut off”意为“切碎”,“抨击”,“歼灭”,“使丧气”,“胡闹”,这里更指“淘汰”。

3. bring out

下面一题是和性有关的歌,这时候Troublemakers唱到:“我想正是你的温婉可人,唤起我的铁汉柔情,我已情不自禁,你就是我的全世界。仿佛初恋般怦然心动,仿佛初恋般美妙,仿佛初恋一般。”“bring out”意为“出版”;“取出(某物)”;“呈出(某物)”;“说出……”。

4. figure out

Bellas最后还是因为苛刻的裁判而失去了胜利。她们之间渐渐有了隔阂。Aubrey怪Beca搞砸了,并要求全部成员回去写自己做得不对的地方。她们最后分别的时候要齐声欢呼。但是她们根本不知道怎么做。她们之间的问题越来越多。“figure out”意为“计算出”,“解决”;“弄明白”;“合计”。