当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 跟学最新口语热词:女士专用车厢

跟学最新口语热词:女士专用车厢

推荐人: 来源: 阅读: 3.16K 次

夏季女性穿着比较清凉,不少“咸猪手”开始蠢蠢欲动。近日不少网友爆料在地铁车厢遭遇色狼。对此有人建议地铁开设女性专用车厢。

跟学最新口语热词:女士专用车厢

请看中国日报网报道:

Guangzhou Daily recently launched a survey on its micro blog about the necessity to open women-only compartments after reports of several molestation cases. Around two in three respondents ticked "yes".

针对近日发生的多起“猥亵”案件,广州日报近期在微博上发起一个调查,询问人们地铁有无必要开设女性专用车厢,三分之二的调查参与者认为有必要。

上面报道中的women-only compartment就是“女性专用车厢”,也可称作women-only passenger car。目前日本、巴西、墨西哥等国家都开设了专供女性使用的车厢以应对地铁上的lewd conduct猥亵行为),特别是groping偷摸)。这种车厢一般都是供rush hour高峰时段)使用的。有的国家的商场等公共场所还设有women's parking space女士专用停车位)以方便女士停车或确保她们的安全。

近期地铁上发生了很多起molestation猥亵)案,犯案的人被称为molester猥亵者)。猥亵是sexual harassment性骚扰)的一种,英语中有很多词可以表示“猥亵”,比如obscenity、indecency, lewdness等,在语言或写作方面的淫秽被称为smuttiness或者dirtiness。