当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 跟学最新口语热词:时尚的Runaway

跟学最新口语热词:时尚的Runaway

推荐人: 来源: 阅读: 1.24W 次

Police begin to arrest 'runaway bosses': Police have begun arresting entrepreneurs who have gone into hiding to avoid repaying bank and informal high-interest loans. 警方开始拘捕“跑路老板”:警方开始逮捕为逃避偿还银行贷款及民间高利贷而跑路的老板。(整个浙江省,1到9月共有228位老板“跑路”。这一异常的“跑路”潮现象引起围观。10月中旬,随着政府的积极介入,救市措施陆续出台,“跑路”老板开始返回温州。同时,警方开始对恶意跑路的老板进行逮捕。)

Runaway bosses就是指的“跑路老板”。“跑路”的说法来自于台湾地区,台语念作“走路”,写做中文字即是“跑路”,一般指做了坏事而被警察通缉,也可能是遇到危难(如欠钱、负债等))被黑道份子追杀或者被地下钱庄等追讨金钱,而不得不逃走。Runaway用作名词就可以指“逃跑者”。类似的说法还有runaway child(出走的孩子),runaway horse(脱缰之马)。

Runaway还可以形容发展迅猛的、(物价)飞涨的,比如runaway inflation(失控的通货膨胀)。最近《乔布斯传》出版后非常畅销,我们就可以说它是runaway best-seller(抢手的畅销书)。Runaway在这里的意思是“遥遥领先的”。

Actually, I did not know too much about runaway bosses until I saw this piece of information. But runway best-seller, "Steve Jobs" is well known because of advertisements appearing in the streets and alleyways.

padding-bottom: 100%;">跟学最新口语热词:时尚的Runaway