• 2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第二篇 2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第二篇Ininternationaltrade,therealcompetitionisbetweenbusinesscorporations,notbetweencountries.IwouldguessthatU.S.PresidentDonaldTrumpwoulddisagreewithsuchastatement,s......

  • 通过catti三级考试难不难 全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(......

  • CATTI考试内容及考试要点介绍 CATTI,全称为中级口译笔译资格证书,是国内翻译行业的一项重要考试,被誉为“翻译人才的敲门砖”。CATTI考试的内容涉及口译和笔译两个方面,考试难度较高,需要考生具备一定的语言能力和翻译技巧。本文将介绍CATTI考试的内容......

  • CATTI韩语翻译资格考试报名官网入口 CATTI考生报名操作手册:报名网址:中国人事考试网http://www.cpta.com.cn/考生注册帐号及考试报名:为提高服务水平,为注册用户提供更多的个性化服务,报考人员在进行网上报名之前,需要注册用户信息。注册成功后方可进行报名操......

  • catti可以直接考一级吗 CATTI考试,作为中国翻译界含金量十足的考试,每年都有很多人报考。而考下相应等级的证书之后,不仅可以对应职称,而且对于体现个人翻译能力也是有很大的背书作用。下面为大家分享catti可以直接考一级吗?一起来看看吧!一、ca......

  • catti三笔考什么内容 CATTI的全称是全国翻译专业资格(水平)考试,不仅证明翻译水平还是“资质”。目前很多材料的翻译是需要有“资质”的翻译人员。比如留学或移民材料。下面为大家分享CATTI三级笔译考试内容,欢迎大家阅读。一、CATTI三级笔......

  • CATTI三级口译考试复习建议 CATTI翻译考试对于很多人来说并不陌生,因为它的专业性与含金量确实值得大家为止奋斗。参加过这项考试的人应该有所了解,它分为很多语言与级别。拿英语来说,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻......

  • CATTI考试 你必须知道的事 最近有很多小伙伴资讯CATTI如何报名,该怎么准备,需要哪些复习材料,或者有什么需要的参考书目推荐,今天小编就来为您盘点CATTI你需要知道的那些事。希望对你有所帮助!考试大纲及要求根据官方公布的考试大纲,考生应当掌握以下......

  • CATTI证书是永久的吗 根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》第八条明确规定:翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训......

  • catti三级考试通过率高吗 全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(......

  • 2017下半年CATTI口译二级真题解析(英译中第二篇) 第二篇:有关机器人和气候变化对人类社会挑战的讲话。内容比较规范,但信息比较密集,零碎,而且重复较多,翻译时注意调整好内心节奏,不要因为丢失一些小细节失去信心。Para1Lookingtothefuture,Iseemajorchangesthatcouldtrans......

  • CATTI考试的相关注意事项 马上就来到的catti翻译专业资格考试大家准备好了吗?无论是否有把握,不管水平如何,希望大家能够坚持下去,你就已经战胜了自己。既然已经走到这里了,为何不坚持走完呢?今天就来和大家说说catti翻译专业资格考试的注意事项吧......

  • 2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第二篇 2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第二篇和一个国家一样,任何国际组织都需要与时俱进,WTO也不例外。多哈回合久拖不决,十多年来,发达成员数千亿美元的农业补贴没有一丝一毫的削减;电子商务等新兴业态在全球市场上风生水起......

  • 【有声】CATTI阅读:夏季浑身乏力?多吃点蓝莓吧 과육이작아서샐러드나요구르트등에토핑으로뿌려먹기좋은블루베리가제철이다.주로생으로먹기도하지만얼리거나청으로만들어음료에넣어먹거나빵,케이크등의부재료로많이사용된다.잼으로도인기가좋다.果肉小、适合撒在沙......

  • 2017下半年CATTI二级口译真题解析(汉译英第二篇) 第二篇中国市场经济地位的讲话。Para1中国三十多年前开始的改革开放,同时也就是建立社会主义市场经济的过程。特别是2001年中国加入世贸组织。是中国从计划经济转向市场经济的关键一年。今年是中国加入世贸组织的十五......

  • CATTI证书究竟有哪些用处 对于CATTI考试很多人已经不陌生了,认识也在逐渐加深。可是还是有一些人不太了解,究竟catti有什么用。今天我们就来说说这项考试,如果你也对它感兴趣的话,如果你也想要了解的话,不妨跟着我们一起往下看看吧。CATTI考试是什......

  • 【有声】CATTI阅读:为什么说减肥要趁早? 평소대로식사를하는데도체중이자꾸늘어난다.다이어트를시도해도별다른성과가나타나지않는다.이유가뭘까.나이때문이다.나이를먹으면호르몬분비에변화가생긴다.대사속도역시달라진다.미국건강·의료매체'에브리데이헬......

  • CATTI 英语三级笔译考试经验(备考资料介绍) 在发布成绩的前几天还是蛮紧张的,因为希望用一个考试衡量下自己目前的水平。看到成绩以后,虽然不高,但还是过了,有了继续学习的动力和信心。写帖子的动力还有一个,就是CATTI君的无私分享。每次看到订阅号里的CATTI君更新资......

  • CATTI全国翻译专业资格(水平)考试介绍 catti翻译专业资格考试证书是学生升学就业的一项重要竞争优势。全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(ChinaForeignLanguagesPublishingAdministration)负责实施与管......

  • catti难度

    2021-12-14

    catti难度 CATTI全国翻译专业资格考试,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,共分四级,与四种翻译职称对应,二级的难度比三级的难度要大四级按照水平从低到高依次为:三级(对应初级翻译职称)、二级(对应中级翻译......

  • 2020年CATTI翻译资格考试增设朝鲜语/韩国语考试 近日,经国家人力资源社会保障部批准,全国翻译专业资格考试(CATTI)将从今年下半年起增设朝鲜语/韩国语考试,并在国内和韩国同步开考。这是翻译资格考试自2006年以来第一次新增语种,标志着考试体系的进一步完善。截至目前,翻译......

  • 2017年5月CATTI二级笔译英译中真题解析(上) 文来自联合国官网《变革我们的世界:2030年可持续发展目标》,译文同样来自联合国官网。ThisAgendaisaplanofactionforpeople,planetandprosperity.Italsoseekstostrengthenuniversalpeaceinlargerfreedom.Werecognizetha......

  • 2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第一篇 2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第一篇关于“一带一路”和马歇尔计划的关系,我觉得两者之间可以说有一点相似,比如在推动基础设施建设方面,或者都是和平时期的倡议或计划。但是二者本质上完全不同。首先,从历史经纬看,......

  • 2019 2022上半年CATTI考试题源汇总 2022下半年CATTI考试即将开考,大家准备的如何?为了帮助大家更好地复习,小编整理了2019-2022上半年CATTI考试题源汇总,一起来看看吧!2022年6月三级笔译 EC:天和核心舱、空间站 (路透社——Chinalauncheskeymoduleofspacesta......

  • 考生必读!2022上半年CATTI补考时间及网上确认时间! 由于疫情原因,北京市、天津市、上海市等省市延迟组织2022年度上半年翻译专业资格(水平)考试,现在补考通知终于来了!考生需要在规定时间内对“是否参加本次补考”进行确认,否则将无法参加考试!具体有什么要求跟着小编一起来看......

 569   首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页