当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语诗歌散文 > 有关于春天的英语诗歌

有关于春天的英语诗歌

推荐人: 来源: 阅读: 4.49K 次

古今中外,表现春天的文学作品很多,作曲家们借助春天的景象孕育出美妙的文章,并通过不同的题材和创作手法来表达春天的景象和人们对春天、对生活、对青春以及对祖国的情怀。下面是本站小编带来的有关于春天的英语诗歌,欢迎阅读!

有关于春天的英语诗歌
  有关于春天的英语诗歌篇一

Days of witchery,subtly sweet,

When every hell anstree finds heart,

When witer and spring like lovers meet

In the mist of noon and part——

In the April days.

  有关于春天的英语诗歌篇二

Spring Goeth All in White 春之女神着素装-Robert Bridges 罗伯特·布里季

Spring goeth all in white, 春之女神着素装,

Crowned with milk-white may; 山楂花冠乳白光;

in fleecy flocks of light, 天上分明一群羊,

o'er heaven the white clouds stray; 白云朵朵自来往;

white butterflies in the air; 粉蝶空中时蹁跹;

white daisies prank the ground; 廷命菊花饰郊原;

the cherry and hoary pear, 樱桃梨树共争艳,

scatter their snow around. 四处非花如雪片。

  有关于春天的英语诗歌篇三

Spring, the sweet spring, is the year’s pleasant king;

Then blooms each thing, then maids dance in a ring,

Cold doth not sting, the pretty birds do sing,

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

The palm and may make country houses gay,

Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,

And we hear aye birds tune this merry lay,

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,

Young lovers meet, old wives a sunning sit,

In every street these tunes our ears do greet,

Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

Spring! The sweet Spring!

  有关于春天的英语诗歌篇四

Spring and All 春天及一切

By the road to the contagious hospital

under the surge of the blue

mottled clouds driven from the

northeast—a cold wind. Beyond, the

waste of broad, muddy fields

brown with dried weeds, standing and fallen

patches of standing water

the scattering of tall trees

All along the road the reddish

purplish, forked, upstanding, twiggy

stuff of bushes and small trees

with dead, brown leaves under them

leafless vines—

Lifeless in appearance, sluggish

dazed spring approaches—

They enter the new world naked,

cold, uncertain of all

save that they enter. All about them

the cold, familiar wind—

Now the grass, tomorrow

the stiff curl of wildcarrot leaf

One by one objects are defined—

It quickens: clarity, outline of leaf

But now the stark dignity of

entrance—Still, the profound change

has come upon them: rooted they

grip down and begin to awaken

蓝天之下汹涌云彩

斑驳着从东北吹来

通往传染病院的路上

一阵冷风改变了视线方向

远处,大片开阔洪荒之地

褐色的草木一岁一枯荣

间或有一块一块死水

到处是高大的树木

路上低矮树丛枝条斜横

红的紫的 叉开的直立的

许多小树下面

是枯萎的昏黄的树叶

和脱尽叶子的藤蔓

景色呆滞了无生气

然后春天却慢悠悠地来了

春天赤裸裸地进入新世界

寒冷之中义无反顾

四周的早已不大在乎

依然刮着熟悉的寒风

眼下,草地返青了,明天

野萝卜将吐出坚实的芽胞

万物将逐个展露芳容

迅速抽芽,模样清晰,叶子呈现轮廓

然而现在,是一派庄严的

初春景象–深刻的变化已经

降临人间:扎下根去

使劲向下伸展,大地开始苏醒


看了“有关于春天的英语诗歌”的人还看了:

1.关于春天的英文诗歌摘抄

2.关于春天的英语诗歌欣赏

3.关于春天的英语诗歌:春天及一切Spring and All

4.关于春天的简单英语诗歌

5.关于春天的英语诗歌阅读