当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语新闻 > 不一样的政治 印度国会上演全武行

不一样的政治 印度国会上演全武行

推荐人: 来源: 阅读: 2.38W 次

不一样的政治 印度国会上演全武行

India's Parliament descended into pandemonium Thursday, with one lawmaker letting off pepper spray and another allegedly brandishing a knife during a dispute over the creation of a new state.

印度国会周四陷入一片混乱,在就设立新邦的争论中,一名议员喷 了胡椒喷雾,另一人据说挥起了刀子。

Sixteen legislators were suspended after clashes broke out over Telangana, a proposed new state that would be carved out from the southern state of Andhra Pradesh.

在有关泰伦加纳(Telangana)的冲突爆发后,16位议员被停职。泰伦加纳是拟设立的新邦,将从印度南部的安得拉邦(Andhra Pradesh)划出。

'The incident is a blot on Indian democracy,' said Parliamentary Affairs Minister Kamal Nath. He said 'a knife, gas and other weapons' were used inside the chamber of the lower house.

印度国会事务部部长纳斯(Kamal Nath)说,这次事件是印度民主制度的污点。他说,下议院中动用了刀具、喷雾和其他武器。

The Parliament in the world's largest democracy has seen its share of raucous behavior. But even seasoned politicians said Thursday's uproar was unprecedented. No major injuries were reported, though a few lawmakers were taken to the hospital after they complained of chest pains and difficulty breathing because of the pepper spray.

印度这个世界最大民主国家的国会喧嚣是早已有之。但就连老道的政治家周四也说,这次的骚乱前所未有。据报道无人受重伤,但几名议员抱怨因吸入胡椒喷雾而出现胸痛和呼吸困难,之后被送往医院。

Protests have stymied passage of the statehood act every day since the current session of Parliament began on Feb. 5. The bill was introduced in the lower house Thursday, and was expected to come up for parliamentary discussion next week.

印度国会2月5日开始当前会期以来,反对意见一直阻碍设立新邦的法案通过。该法案于周四在下议院提出,预计将在下周提交国会讨论。

The lawmakers who were suspended will be barred from Parliament for five consecutive sittings or until the session ends on Feb. 21.

被停职的议员将被禁止参加国会会议,期限为连续五次会议,或直至2月21日本次会期结束。

Supporters of Telangana statehood say they are neglected by the Andhra Pradesh government, arguing that the region suffers from high poverty and unemployment, and a lack of proper infrastructure and irrigation facilities.

支持泰伦加纳建邦的人说,他们遭到安得拉邦政府的忽视,认为该地区深受极度贫困和高失业率之苦,并缺乏适当的基础设施和灌溉设施。

Their opponents fear the impact on Andhra Pradesh of the loss of the city of Hyderabad, a hub for information technology and pharmaceuticals. Under the statehood plan, the city would be the capital of both states for 10 years, and then become solely part of Telangana.

反对建邦的人担心安得拉邦因失去信息技术和制药中心海得拉巴而受到影响。按照建邦计划,海得拉巴将在10年内作为两邦的首府,之后只属于泰伦加纳。

The push to create the new state began in the 1950s and took on increased urgency in 2009, when a regional party leader, K Chandrasekhar Rao, went on an 11-day hunger strike, and his supporters clashed with police.

建立新邦的努力始于上世纪50年代,2009年更为急迫,当时地区政党领袖拉奥(K Chandrasekhar Rao)进行了11天的绝食抗议,他的支持者还与警方发生了冲突。

The Congress party, which is in power in Andhra Pradesh and also controls the national government, has renewed efforts to create the state in recent months in order to shore up support in the Telangana region ahead of upcoming national polls. But by doing so the party risks losing votes share in the rest of Andhra Pradesh.

目前在安得拉邦掌权并控制着印度政府的国大党最近几个月恢复了建邦努力,目的是在即将举行的全国投票前在泰伦加纳地区赢得支持。但这种做法令该党有可能失去安得拉邦其他地区的选票。