当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 湖南一农民每天逼猪"跳水"来提高猪肉品质

湖南一农民每天逼猪"跳水"来提高猪肉品质

推荐人: 来源: 阅读: 2.21W 次

A farmer in Hunan Province has a unique way of bringing home the bacon.

湖南省一位农民用一种独特的方法来驯养家中的猪。

Huang Demin of Ningxiang county has been taking his pigs for a daily swim for years that he believes makes for better tasting pork.

来自宁乡县的黄德民训练自家的猪每天游泳已经有很多年了,他相信这样能让猪肉更美味。

The training regimen includes a dive from a 3-meter platform into a pond, followed by a hearty swim.

该训练的疗法包括从3米高的平台跳入池塘,接下来就是尽情地游泳。

湖南一农民每天逼猪"跳水"来提高猪肉品质

Huang explained the exercise boosts their immune system and helps them work up an appetite and grow more premium-priced meat.

黄德民解释称,这种锻炼能增强猪的免疫系统,并帮助它们提高食欲从而长出更高价的肉。

The farmer claims their pork goes for three times the market price, Sanxiang City Express reported.

据《三湘都市报》报道,该农民声称他的猪肉是市场价的三倍。

"It's so hard to be a pig nowadays. They may bring home Olympic gold in diving if they're not careful! "commented a Sina Weibo user.

一位新浪微博用户评论道:“现在做一头猪太难了。它们可能一不小心就把奥运跳水金牌带回家!”。

"Huang should be praised for his creativity and courage, but it's probably not very scientific or effective. It feels more like a gimmick to raise his prices. "wrote another.

另一位网友写道:“黄德民的创造力和勇气应该得到称赞,但这可能没有科学依据也不是很有效。这感觉是个用来提高价格的噱头。”

But Huang is not the only farmer raising eyebrows with unusual livestock.

但用奇特的牲畜吸引人注意的,并不只是黄德民一位。

Tan Chang of Chongqing keeps his cattle calm and centered with a twice-daily dosage of music. The 43-year-old farmer explained the tunes help the cows to grow larger, the Chongqing Daily reported.

重庆市的谭畅每天放两次音乐,以此来让他的牛保持平静。据《重庆日报》报道,这位43岁的农民称这些曲子能帮助牛的体格长得更大。