当前位置

首页 > 语言学习 > 德语学习 > “心肝宝贝”用德语怎么说?

“心肝宝贝”用德语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 2.39W 次

本期词汇:

padding-bottom: 133.33%;">“心肝宝贝”用德语怎么说?

der Augenstern -e

心肝宝贝;瞳孔

 

德语释义

der Liebling; die Pupille (in der Dichtung)

最心爱的人;瞳孔【诗】

 

实用表达:

Das Kind ist der Augenstern seiner Eltern.

孩子是父母的心肝宝贝。

Leuchtende Augensterne strahlten sie an.

许多双明亮的眼睛注视着她。

 

相关拓展:

das Augen des Gesetzes 警察

so weit das Auge reicht  目光所及之处

jemandem gehen die Augen auf 恍然大悟

seinen eigenen Augen nicht trauen 不敢相信自己的眼睛

das Auge beleidigen  碍眼,脏了眼睛 (出于美学角度的考虑)

jemandem schöne Augen machen 和某人眉来眼去,调情

 

整理:@Lilo

声明:本文系沪江德语整理,未经允许不得转载。如有不妥之处,欢迎指正。