束景哲《法语课本6》第十六课核心解析
Texte重点词汇短语速记及拓展
la marche en avant 前行
le passéisme 嗜古(attitude de repli sur les valeurs du passé ; attachement excessif à ses valeurs) - passéiste
sécréter la bile 分泌胆汁 - la sécrétion
la rancœur 怨恨
étaler les marchandises 陈列商品
étaler du beurre sur du pain 面包上涂黄油
étaler des paiements sur trois mois 分三期付款
s’étaler 铺开,展开 - l’étalage - l’étalement
compromettre l’esprit public 损害公众心智 - la compromission
stagner 停滞不前,萧条 - être en stagnation/récession/dépression/régression - la stagnation démographique
hâtif,ive 匆忙的 - une conclusion hâtive 过早的结论
remuant 移动的,好动的 - turbulent - agité
dépensier,ére 乱花钱的 - dépenser sans compter - jeter de l’argent par la fenêtre
le confort 舒适 - un état de bien-être
la libération conditionnelle 假释 - mettre en liberté provisoire/conditionnelle
la libération sous caution 保释 - mettre en liberté sous caution
être respectueux,se de 遵守
opiniâtreté 固执 - opiniâtre - ténacité - tenace - obstination - obstiné
dicter sa conduite 支配他的行为
aberrant,e 反常的 - une aberration
l’expansion 扩张 - l’expansion économique - en pleine expansion - expansionnisme, expansionniste - expansibilité, expansible
une affirmation 肯定,显示 - affirmer - affirmatif,ve
affirmer un fait
affirmer sa compétence
s’affirmer - s’imposer - se reconnaître par autrui
glorifier une victoire 歌颂胜利 - se glorifier de = s’enorgueillir de 自豪 - une gloire
conquérant,e 征服的,傲慢的 - conquérir - une conquête
à l’ancienneté 按工龄
sous les bulbes de 在…的屋檐下,管理下
la perversité 邪恶,腐败
mettre en valeur 利用
avec dilection = avec amour
la monarchie 君主制度 - monarchique - monarque
jeter bas 扔掉,结束
le Code civil 民法 - le Code pénal 刑法
adresser un reproche à 批评
un précipice 悬崖,危险 - une situation catastrophique qui laisse présager un malheur
manquer de rigueur 缺乏严谨
l’universel (n.m) 一般概念
prodigieux 异常的,惊人的 - le prodigieux - le prodige 奇迹,奇事
la monarchie absolue 君主专制
l’anarchie 无政府主义
féodal,e - la féodalité 封建
succession dynastique 朝代更迭
jeu de construction 积木
le Traité de Versailles 凡尔赛条约
se débarrasser de 摆脱
l’articulation 关节,衔接,发音 - la bonne articulation des différentes parties d'un ouvrage - articuler une phrase
se référer à 参考,涉及,援引 - se rapporter à - recourir à - faire référence à
une sèche question 乏味的问题,毫无营养的问题
rénover un enseignement 改革教学 - une rénovation
Version/Thème 翻译参考及扩充
博物学家 naturaliste - naturaliste est un scientifique ou un amateur éclairé qui pratique les sciences naturelles, notamment la botanique, la zoologie, la minéralogie, voire l'astronomie. L'adjectif naturaliste qualifie une personne, un groupe (association, société savante…) ou une activité (randonnée, exploration, dessin…)
植物园 un jardin botanique
专心致志 s’appliquer à
志 les annales
进化论先驱者 un précurseur évolutionniste
科学著作 les ouvrages scientifiques
极度贫困 être en pauvreté extrême - être dans une cruelle nécessité
科研工作 les recherches scientifiques
无脊椎动物 un invertébré - 脊椎动物 un vertébré
une utopie 理想国
être pourvu,e de 赋有
à juste titre 正当的
le despotisme 专制主义 - despote
régicide 判处英王查理一世死刑者;判处法王路易十六死刑
者
démolisseur,se 推翻者
narquois,e 挖苦的 - un sourire narquois
frondeur,se 爱责难的 - la fronde
une société de consommation 消费社会
l’esprit de contestation 反抗精神
le sourire moqueur 嘲笑
la satiété [sasjete] 饱
engourdir l’esprit 使头脑迟钝 - l’engourdissement
Lecture重点单词及短语
militaire de carrière 职业军人
la fermentation 发酵 - modification chimique (de substances organiques) sous l'action d’enzymes
une altération 变更,改变 - altération d’actes 伪造文件 - altérer
les substances organiques 有机物质
immortel,le 不朽的
le bien-être de l’humanité 人类的安康,福祉
être grièvement mordu 严重咬伤 - mordre - une morsure
se mordre les doigts de qqch 对做了某事感到后悔
sanguinolent,e 带血的
Sa pitié fut mêlée d’effroi. 他怜悯中带着害怕。
un cas désespéré 绝望的境况,没救了
l’explosion de la rage 狂犬病的爆发
une mesure préventive 预防措施
Le malade a succombé. 病人死了
succomber à la tentation 挡不住诱惑 - résister à la tentation 经得起诱惑
décourager qn de faire qch 打消念头
déconseiller qn de faire qch 不建议
achever le traitement 完成治疗
reprendre ses habitudes 重拾习惯
une écolière laborieuse 勤奋的小学生
un accès d’oppression 抑郁,气闷
un rejet de greffe 排异反应 - un rejet immunologique
le spasme 痉挛 - la convulsion - convulsif,ve - avoir des spasmes - un tremblement convulsif
le cœur plein de tristesse 满怀悲伤
les obsèques - les funérailles 葬礼 - une tombe - un tombeau - une sépulture墓 - le cimetière 墓地 - le cercueil 棺材 - une gerbe de fleurs - la chrysanthème 菊花 - la Toussaint 诸圣瞻礼节
un admirateur obséquieux - servile 卑躬屈膝的
la tendresse 温柔 - reporter sa tendresse sur ses petits-enfants
la parole entrecoupée 断断续续的话
éclater en sanglots 抽泣
en deçà de 在…以内
La raison commandait l’abstention. 理智让他克制。
une abstention - s’abstenir de
Dans le doute, abstiens-toi. 拿不稳, 少开口。
imminent,e 紧迫的,临近的 - l’imminence
une injection 注射 - injecter - une seringue 注射器 - se faire piquer
une inoculation 接种 - inoculer la vaccine 种牛痘 - inoculer un vice 使沾染恶习
pressentir qn sur ses intentions 试探某人的意图 - le pressentiment
porter des blessures affreuses 身上带着严重的伤
la gravité du cas 情况的严重性
au premier novembre 1886 注意介词
l’état d’esprit 精神状况
la mauvaise foi 伪善,不信任 - hypocrisie dans les paroles, dans les propos
cérébaral,e - l’hemorragie cérébrale 脑溢血
une incubation 孵化,潜伏期 - incuber 孵化
mollir vi. 变得软弱 - Le vent mollit. 风力减弱 - la mollification - durcir, le durcissement
affaiblir - un affaiblissement - l’affaiblissement physique d’un vieillard - affermir, l’affermissement
un baraquement 棚屋
une salle d’attente 候诊室
détracteur,trice - détracter 诋毁 - la détraction 中伤
défenseur,se 辩护人
inconsidérément 轻率地
ensevelir 埋 - un ensevelissement - être enseveli dans le chagrin 悲伤万分
la vaccination anti-rabique 狂犬疫苗