法语每日一句:“不要在外就餐”法语怎么说?
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦!
今天学习的句子是:
Ne pas manger dehors.
不要在外就餐。
【沪江法语注解】
ne pas表否定,之所以在这句句子中没有放在变位动词两边,则是因为在不定式中,ne pas要放在动词之前;
manger是动词,意为“吃”,说到manger,我们少不得学习这几种表达方式:
On déjeune dans la salle à manger.
我们在餐厅吃午饭
Dimanche, on aime manger en famille.
星期日,人们喜欢和家人一起聚餐。
dehors在这里是副词,意为“在外面”,当然我们也能经常看到这些词句:
en dehors
户外的,露天的
Qui est dehors ?
谁在外面?
Est-ce qu'il fait froid dehors ?
外面冷吗?
回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳——
法语每日一句:“他热爱唱歌”法语怎么说?>>
法语每日一句:“失败并不可怕”法语怎么说?>>
声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。