不会韩语也能取韩文名,你的韩语名字叫什么?
去韩国留学过的中国同学都知道,人均两个韩文名是标配,甚至有些同学的韩语名能有五六个字长。这是因为国内多以汉字词对应的韩文起名,韩国大学多以外来语标记法给我们起名。两个名当然都指的是我们!就像NCT DREAM的仁俊可以叫런준(外来语RENJUN的标记),也可以叫인준(汉字词对应翻译),而PD48里的练习生王珂韩文名왕크어、辰乐的韩文名천러都遵循了外来语标记法起名。
以上两种取名方法虽然正规科学,但取出来的韩文名可能不会像中文一样有美感,韩国人读起来也怪怪的。以女生名“思琪”举例,采用第一种方法转换出的韩文名是"사기",和骗子是一个单词,是不是有点诡异?或是"小玉",外来语标记的结果是"샤오위",俩字儿变仨字儿,中文里恬美精致的感觉瞬间破碎。
这都No Problem!韩语菌还给大家另外准备了三种起韩文名小tips!魔幻起名法?冲浪用非实名网名?一键解决所有起名烦恼~
1.汉字对应韩文起名法:
这里给大家推荐一个“韩文名网”,输入中文名后可以自动生成对应的标准韩文名。
以“李小玉”举例,汉字一一对应后可得 李-이 小-소 玉-옥
也可以逐字查询naver국어사전,在明确单字意思后,确定汉字对应的韩文是哪个。
2.外来语标记法:
#a
对于外国人名字如何统一标记,韩国国立国语院出台了一套规则进行统一管理,在韩国办理银行卡、学生证、登陆证等官方平台都会采用这一标记法。根据不同语种的特点,针对国际英语音标、西班牙语、意大利语、日语、中文、波兰语、捷克语等不同语种制定了各自的标记方法。
其中中文标记法为표5,按照中文的生母与韵母进行标记。
还是以小玉为例,
小玉的拼音为xiaoyu,小字的声母是x,韵母是iao。下面查表:
Xiao拆分为x'ia'o,将分别标记的ㅅ,야,오拼到一起,就是샤오
yu和u一样,可以查到是위。
因此小玉对应的标记法韩文名就是샤오위啦~
3.英文名标记法:
#a
如果在国外相比于使用中文本名使用英文名更加顺畅,可以将英文名代替中文名,按照外来语标记法转换成韩文名字。同时对很多韩国人来讲,中国人转化过的名字比较难懂难记,直接用英文名不失是个拉近距离的好方法。
假设李小玉的英文名是Lucy,转换为音标是/ˈluːsi/。
那么对应的标记就是ㄹ+우+ㅅ+이,拼起来是루시。루시在韩国也是一个常见的英文名,方便好记!
4.魔幻起名法1-出生年月日起名法:
咳咳咳!下面的起名法就比较魔幻,仅供整活参考不作为首选取名方法。
如果你取韩文名只图一乐,或者只想在tw、ins、泡泡冲浪时随便起一个没什么意义的名称,那不妨试试韩文名随机生成器。
先选择性别,以下四个选项分别为男性(名)、女性(名)、男性(姓+名)、女性(姓+名)
后面再选好月份和日期,最后点击蓝色的一键生成就完事儿啦!
随机输一通选项试试。
喵喵喵?송기영这名字还挺好听的耶!不错不错!
5.魔幻起名法2-指向性随机取名法:
如果1-4的起名方法不够整活,最后给大家提供一个究极整活式韩文取名法!
输入名字中想包含单词or单字,在下方选择想要的名字字数,能以韩文词典词库为池子,筛选出所有包含该单词的词条。
单词出现的位置也可以设置选择。第一个是【只包含随机位置】,第二个是【出现在首字】,第三个是【出现在尾字】。导出结果后点击名字,可以查看名字对应的意思。比如我有燃烧的中二之魂,想取个名叫XX战士(전사)在tw和南韩人网线干架,随机四个字可得:
无名战士?不错!做好事不留名的伟大战士就是拿呀拿!
以上就是给大家推荐的5种起韩文名的方法,最后两种仅供整活参考~
你的韩文名是什么呢?在评论区和大家一起讨论分享吧!