日本谚语:愚公、山を移す
愚公、山を移す
愚公移山
【読み】ぐこう、やまをうつす
【读音】ぐこう、やまをうつす
【意味】愚公山を移すとは、どんなに困難なことでも辛抱強く努力を続ければ、いつか必ず成し遂げることができるというたとえ。
【意思】愚公山を移す比喻,无论困难有多大,只要甘于忍耐持续不断地一直努力的话,就一定能够事到功成。
【注釈】中国の愚公という名の90才にもなる老人が、家の前にある二つの大山をほかへ動かそうと、土を運びはじめた。人々はその愚かさを嘲笑したが、愚公は子孫がその行いを引き継げば山を移動させるだろうと、一向にひるまなかった。その志に感じ入り、天帝(神様)が山を移動させ平らにしたという故事に基づく。
【注释】它来源于这样一个故事:中国的愚公是一位90岁的老人家,他想把自家门前的两座大山移到别处去,于是便开始搬运泥土。虽然人们都嘲笑他的愚蠢,但是愚公认为如果自己的子子孙孙都继承移山这个事业的话,就完全不用畏惧。天帝(神)被他的意志所感动,把山挪开,空出了一块平地。天帝(神)被他的意志所感动,把山移开,空出了一块平地。
【出典】『列子』湯門篇
【出处】《列子》汤门篇
【注意】「愚公」を「愚行」「愚考」とは書かない。
【注意】“愚公”不能写成“愚行”“愚考”。
【類義】雨垂れ石を穿つ/愚公移山/金輪際の玉も拾えば尽きる/点滴石を穿つ/ローマは一日にして成らず
【近义词】雨垂れ石を穿つ/愚公移山/金輪際の玉も拾えば尽きる/点滴石を穿つ/ローマは一日にして成らず
【英語】Rome was not built in a day.(ローマは一日にして成らず)
【英语】Rome was not built in a day.(罗马不是一天建成的)
【用例】 「愚公山を移すという例もあるから、どんなことでも不可能だと決めつけ、諦めてはならない」
【例句】因为有愚公移山的先例,再怎么断定是不可能完成的事情,都不能放弃。
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:日本谚语:捲土重来