【花开伊吕波】 第六话:不入虎穴焉得虎子 (7)
【注意】
填空,编号无需填写。
【提示】
いろいろ
ぜんぜん
傷む
緒花:豆爺 ごめんなさい
__❤1❤__。
豆爺:景気はずっとよくない
緒花:ずっと?
豆爺:女将さんも分かってるんだ
緒花:でも __❤2❤__。
そりゃ __❤3❤__。
ここって…す、すごい
こんな部屋があったんですね
ああ これ素敵 これも可愛いな
これシックかも
もしかしてこれ 全部女将さんがやってたんですね
__❤4❤__。
豆爺が手入れしてるの?
豆爺:さあ
緒花:そうだ
菜子:豆爺?
緒花:菜子ち!菜子ち似合ってるよ
菜子:緒花ちゃんも似合ってるの
緒花:本当?
翠:緒花?
緒花:可愛いね
翠:お前たち なんって格好を?
菜子:女将さん
緒花:どうです?似合ってますか?
翠:どうしてそれを?
緒花:挑戦です!
私今女将さんと絶賛討論中で
分かってたら、もうちょっといろいろやってもいいんじゃないかな
若旦那さんのやってることもピントがずれてる気がするけど
古いのもあるのに ぜんぜん傷んでない
豆爷爷 抱歉
我正在和老板娘热烈讨论中
经营状况一直不怎么好
一直?
老板娘她都明白的
可是 都明白的话
不应该做点什么才对么
虽然我也觉得少爷做的事是有点重点跑偏了
这里是…
好、好棒
居然有这样一间屋子
啊 这件好漂亮
这件也很可爱呢
这件好洋气
这些该不会都是老板娘一个人做的吧
有些是旧的衣服
但却没有一点破损
豆爷爷一直在照料这些吗?
是吧
对了
豆爷爷?
小菜子!
很适合小菜子呢
也很适合小绪花
真的?
绪花?
好可爱
你么俩 为什么那副装扮?
老板娘
如何?合适吗?
为什么会穿着那个?
这是挑战!
这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>