日语语法学习之「過ぎる」的用法
当你处在日语零基础入门的阶段,是不是非常想快速提升。其实,不要着急,知识要一点一滴去积累,心急是没什么用的。今天来和大家说说日语中「過ぎる」的用法,有没有人还不了解呢?今天就和我们一起来好好学习学习吧!
定义
「過ぎる」本身表示“超过、过量、过于”,当作为后缀时,其定义仍是“~过量,过于~”的意思。
「過ぎる」是复合动词后缀考查频率最高的,所以务必优先记忆。
「過ぎる」也可以写作「すぎる」。
01
「~過ぎる」前项不仅可以接动词,也可以接形容词、名词等,是符合动词后缀中接续形式最丰富的一个。
动词ます连用+過ぎる
【例】
アイスクリームを食べ過ぎて、おなかが痛いです。
雪糕吃太多,肚子痛。
テレビを見すぎたせいで、目が悪くなかった。
因为电视看太多,视力变差。
歩きすぎて、足が痛くなかった。
走路走太多,脚痛了。
ゆうべ飲み過ぎて、頭が痛い。
昨晚喝太多,头疼。
02
一类形容词(い形容词)去掉「い」+過ぎる
【例】
美味し過ぎて、全部食べてしまった。
因为太美味,都吃光了。
嬉しすぎて、泣いてしまった。
因为高兴过头,哭了。
このあたりの家は高すぎて、とても買えません。
这一带房子太贵,买不起。
03
二类形容词去掉「だ」(な形容词、形容动词)+過ぎる
【例】
彼はまじめすぎて、全然面白くないです。
他过于认真,一点意思也没有。
昨日の試験は簡単過ぎて、全員合格した。
昨天的考试太简单,所有人都合格了。
隣の人は親切すぎて、時々迷惑なこともあります。
邻居太过热情,优势反倒让我觉得不好办。
04
名词+過ぎる
【例】
旦那が子供過ぎて困っている。
老公太孩子气,好困扰。
部長の奥さんに会ったら、美人過ぎてびっくりした。
见到了部长的太太,太美了,很吃惊。
私は30歳過ぎているから、早く結婚相手を見つけたいです。
我都超过30岁了,希望尽快找各个对象。
05
除了「過ぎる」这种组合成为动词的情况,另一种是「~過ぎ」组合后成为名词,前项只接续动词(或表示小时的时间词),意思不变,只是词性不同而已。
【例】
テレビの見すぎて、成績が下がってしまった。
电视看太多,成绩下降了。
いくら美味しくても、食べすぎはよくないです。
不管在怎么好吃,吃多了都不好。
九時過ぎに家を出しました。
九点多离开了家。
注意:
而其他形容词加「過ぎる」,一般只作为动词使用,不会当作名词来用。
【例】
美味しすぎだ。✖
美味しすぎる。〇
きれいすぎだ。✖
きれいすぎる。〇
如果想更好地进行日语零基础入门,网校的相关培训课程已经开始了,想提升的千万不要错过哦!如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解本站精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。