当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 泰语每日一词:มองข้าม“忽略”(Day 2138)

泰语每日一词:มองข้าม“忽略”(Day 2138)

推荐人: 来源: 阅读: 2.78W 次

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

ing-bottom: 74.33%;">泰语每日一词:มองข้าม“忽略”(Day 2138)

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2021.12.12]第2138个词:มองข้าม

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[动词]忽视,忽略”
例:
ถูกมองข้าม 被忽视,被忽略
คนที่จะถูกมองข้ามเสมอ
往往会被忽略的人
สิ่งที่มองข้ามไม่ได้
不能忽视的事
ปัญหาที่ถูกมองข้ามมานาน
被忽视很久的问题
ข้อที่ไม่ควรมองข้ามอย่างเด็ดขาด
绝对不该忽视的一点
อย่ามองข้ามเรื่องสุขภาพ
别忽视身体健康
เพื่อนชอบมองข้ามความรู้สึกเราตลอด
朋友总喜欢忽视我的感受
เราควรจะมองข้ามปัญหานี้ไปใช่ไหม
我们应该忽略这个问题对吗?
หลายคนอาจมองข้าม แต่แท้จริงแล้วเป็นสิ่งที่ไม่ควรมองข้าม 
很多人可能都会忽略,但事实上不该忽略的事
อะไรที่ไร้สาระก็มองข้ามไป อย่าไปสนใจกับมัน
没有意义的那些东西,你就忽略它、别去在意它

词汇:
ถูก被 เสมอ往往 ปัญหา问题  นาน久 สุขภาพ健康  เด็ดขาด绝对  ความรู้สึก感受  ไร้无 สาระ意义  สนใจ在意

发音声调分析:
มองข้าม 是由以下7个部分组成的:
-อ ข -า  -้

มองข้าม [มอง-ข้าม] 有2个音节:มอง、ข้าม  。
มอง 低辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调
ข้าม 高辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第3调 → 第3调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。