当前位置

首页 > 语言学习 > 西语学习 > 作为一个女演员,你会想要变得漂亮和讨人喜欢,但是要勇于说不

作为一个女演员,你会想要变得漂亮和讨人喜欢,但是要勇于说不

推荐人: 来源: 阅读: 2.11W 次

Chacha Huang: "Como actriz, intentas ser la guay y la maja, pero hay que decir 'no'"

作为一个女演员,你会想要变得漂亮和讨人喜欢,但是要勇于说不

黄恰恰:“作为一个女演员,你会想要变得漂亮和讨人喜欢,但是要勇于说不”。


Chacha Huang. Sichuan, China, 1991. Llegó a España para estudiar literatura y, tras trabajar de modelo, ahora está volcada en su carrera de actriz. Hace un papel en 'El mundo es vuestro', la última película de 'Los Compadres', estrenada hace un mes. Ya la han visto unos 50.000 espectadores.

黄恰恰,1991年生,来自中国四川。她去到西班牙学习文学并在后来成为了一名模特,现在在西班牙开启了演员之路。在电影El mundo es vuestro和一个月前上映的Los Comopadres里都能看到她的表演。有5万多名观众看过她的表演。


Lleva ya diez años en Madrid, ¿se siente todavía como Alguien de fuera?

你已经来马德里十年了,你还会有你不属于这里的感觉吗?


No, totalmente no. Tiene que ver con mi carácter. Soy bastante alegre, me gusta conocer gente y, cuando voy a una ciudad nueva, quiero conocer las costumbres, la cultura y el idioma. Me siento supermadrileña y muy bien acogida.

没有,完全没有这样的感觉。这和我的性格有关。我是一个外向乐观的人,我喜欢认识新的人,当我去到一个新的城市,我会想要了解当地的风俗文化和语言。我觉得我自己很马德里,适应的非常好。


¿En su pandilla son todos actores?

你认识的人都是演员吗?


No. Hay algunos, pero hay de todo. Vine para estudiar un grado de literatura inglesa e italiano y ahí conocí gente nueva. Además, estuve varios años trabajando como modelo, compartí piso... Tengo muy buenos amigos.

不是。有一些是,但不是全部。我之前是来西班牙学习英国和意大利文学的,所以当时有认识一些新朋友。而且我做模特也做了好几年,也有和别人合租......我有很好的朋友。

¿Cómo dio el salto al mundo del cine y la interpretación?

你是怎么忽然进入到电影行业和表演行业的呢?


De pequeña, estudié interpretación e hice un par de obras de teatro en China. Cuando vine a España no pensé en convertirme en actriz. Pero siempre he sido una persona con mucha suerte. Mi representante estaba buscando una actriz china, me presenté al casting y, aunque no me cogieron para ese, llegaron otros y empecé a tener papeles desde el principio.

小的时候我就学习表演,在中国的时候也在剧院参加过表演。当我去到西班牙的时候我没有想过要当演员。不过我一直都是一个很幸运的人。我的经纪人当时在找一位中国演员,于是我参加了试镜。尽管当时我没有拿到那个角色,后来也有其他的角色,也就是那个时候,我开始成为一名演员。


¿Por ser de China solo le llegan personajes de chica asiática?

你是一名中国人,那你只会得到亚洲人的角色吗?


También he hecho casting para papeles de otro tipo, para series y cine. Es un salto importante porque en España me están haciendo pruebas para papeles que no están limitados al de chica asiática.

我也在电影和电视剧里扮演过别的角色。这其实是一个很重要的飞跃因为在西班牙制作组会让我尝试扮演不是亚洲人的角色。


Ahora, las películas y las series cuentan con actores de diferentes países, razas, hay diversidad sexual... Pero no suelen ser los protagonistas.

现在电影和影视剧里都会出现来自不同国家的不同种族的演员,同样也有性取向不同的演员。但是他们也还是主角。


Totalmente. Estamos en la lucha, en el desarrollo para que todo esto cambie. Hay más diversidad en las series e incluso los papeles femeninos tienen más peso, pero no hay igualdad entre sexos ni entre las distintas razas.

总的来说,我们正在奋斗争取,我们正处于一个让事情改变的发展阶段。


Bueno, habíamos quedado para hablar de su papel en El mundo es vuestro.

我们也想聊聊你在El mundo es vuestro里的角色。


Me gusto muchísimo el guion y decidí hacerla porque es una película muy coral, con muchos puntos de comedia y también de crítica. Con Alfonso Sánchez y Alberto López [Los Compadres] hubo conexión y eso es importante a la hora de trabajar. El rodaje ha sido uno de los mejores que he tenido profesional y personalmente. Cuando terminé, iba en el tren hacia Madrid y no paraba de llorar.

我很喜欢这个剧本,我之所以决定拍它是因为它是一部多种元素结合的电影,有很多喜剧和批判的地方。这和阿方索·桑切斯和阿尔贝托·洛佩斯(Los Compadres)有关,这在拍摄工作当中很重要。这一次的拍摄是我个人和职业生涯中最好的拍摄之一。当拍摄完成的时候,我在坐去马德里的火车上哭了。

¿Por qué?

为什么?


Ahora, te lo estoy contando y me sube la emoción. Es ¡jo, acaba esto! y ahora, ¿qué hago? El rodaje es muy intenso, convives un tiempo con el equipo, te levantas cada día y, al terminar, te corta tu vida, te descolocas y no sabes cómo seguir. Lo llamamos resaca emocional.Usted vivió su propio Metoo cuando un director de cine y profesor de universidad le envió el siguiente mensaje: "Si te apetece, podemos vernos. Quería verte porque necesitaba una chica asiática en un papel". ¿Qué pasó?

此时此刻我正在跟你聊这些,这让我感到很激动。现在我该怎么办?这个拍摄非常的紧张,你需要和球队呆一段时间,每天起床,当你完成拍摄时,你感觉的你生命被砍断,失去了活力,没有了颜色,你不知道如何继续。我们称之为情绪宿醉。当一位电影导演和大学教授给你发短信说:“如果你愿意,我们可以见面。我想见你,因为我需要一个亚洲女孩来扮演一个角色。”你会觉得你自己就身处于Metoo运动。到底发生了什么?


Lo que ocurrió se puede ver en redes sociales, donde publiqué la captura de esa conversación. Es un director que me ha escrito varias veces. No había buen feeling. Yo soy actriz y tú eres el director y, si quieres verme, llamas profesionalmente, a través del director de casting o a mi representante... Esa forma de quedar no existe en nuestra profesión, ¡jamás! y no debería existir. Cuando lo rechazo, él me dice '¡ah, era para un papel!'. Y me pone en una situación en la que machaco mi mente porque ¡joder, he perdido una oportunidad! Y pienso: 'la próxima vez, si cualquiera me escribe para quedar, tengo que ir'. ¡Pues no!

想知道发生了什么可以在社交媒体上了解到,因为我公开了这段对话的截图。一个导演给我发过好多次这样的信息。我真的感觉很不好。我是一个女演员你是一个导演,如果你想见我,那你可以以专业的方式联系我啊,通过选角导演或者我的经纪人。这样的情况真的不应该再出现!这根本就不应该存在!当后来我拒绝了这个导演,他就跟我说:“啊,这只不过是为了一个角色而已!”然后我就想:“太糟了!我就这样失去了一个机会!下一次还有这样的“邀请”,我得去。”“当然不能去!”


Estas cosas se hacen de manera sutil y la persona que recibe estos mensajes acaba sintiéndose culpable. Es demencial.Sí. He hablado con amigos y normalizamos los momentos incómodos en nuestra profesión. Como actriz, intentas ser la guay, la maja y la fácil de llevar, pero en el fondo hay muchos momentos en los que debíamos decir 'no'. Si estamos hablando de trabajo, somos profesionales y punto; no hay esto o lo otro...

这些事情都是以微妙的方式进行的,收到这些信息的人最终会感到内疚。这是疯狂的。是的,我有和我的朋友们聊过我们这个职业中一些令人不舒服的瞬间。没错,作为一个演员,你想成为一个酷的,善良的,容易相处的人,但在内心深处,有很多时候我们应该说“不”。如果我们谈论的是工作,我们英国是专业的;没有这个或那个......


¿Queda mucho que destapar en la industria del cine?

电影行业里有很多东西等待着人们去揭露吗?


Ufff. Sé algunas cosas, pero, ¿destapar? En mi carrera, que es cortita, solo me ha pasado una vez. Lo frené desde el principio y lo conté. Hay otros actores o actrices que son víctimas y tienen miedo de perder trabajos, posición y contactos porque es una industria bastante íntima, en la que en el fondo nos conocemos todos. Es muy difícil y delicado. Debo ser sincera con lo que me pasa a mí, pero si alguien me cuenta lo que le ha ocurrido, no lo voy a decir públicamente porque es una cuestión suya. Es como si tu amiga te confía un secreto. Igual lo que necesitaba es contarlo, no que lo sepa todo el mundo. No estoy en la posición de hablar de la industria, ni de lo que queda por destapar. Pero sí creo que vivimos en un entorno cada día más justo en el que estas cosas deberían pasar menos y menos.

唉。我是知道一些事情,但是揭露真相?在我的职业生涯中,只发生过一次,是短暂的。我从一开始就阻止了他,告诉了他。还有其他一些演员是受害者,他们害怕失去工作、地位和人脉,因为这是一个非常亲密的行业,我们都很了解自己。这是非常困难和微妙的。我必须对发生在我身上的事说实话,但如果有人告诉我发生了什么事,我不会公开说,因为这是他们的事。就像你的朋友告诉你一个秘密。也许我需要的是告诉别人,而不是让每个人都知道。我不能谈论这个行业,也不能谈论剩下的事情。但我的确认为,我们生活在一个日益公平的环境中,这些事情应该发生地越来越少。


Tras su denuncia pública en las redes sociales, hubo muchos apoyos y también mensajes racistas del tipo: "Vete a denunciar esto a China".

在她在社交媒体上公开谴责之后,有很多人支持他,但是也有歧视的留言:“去中国谴责这件事吧。”


Sí, hay de todo. Antes de publicarlo, ya sabía que alguien me podía llamar "loca" o hacer un comentario negativo hacia mí, pero no esperaba que hubiera tantos. Mucha gente te dice que eres muy valiente y te da las gracias. Cuando lo haces público, en los comentarios ya hay una minisociedad, en la que unos piensan que es normal, pero ¿cómo? Y ahí está el conflicto, que puede ayudar a mucha gente a darse cuenta de que hay ciertas cosas que no se pueden hacer hoy en día. Están mal y punto.

是的,什么都有。在我发表之前,我知道有人可能会说我疯了,或者对我发表负面评论,但我没想到会有这么多。很多人告诉你你很勇敢,他们感谢你。当你公开的时候,评论中已经有一个小社会,有些人认为这是正常的,但什么玩意儿?现在有一种冲突,它可以帮助许多人意识到有些事情在如今的社会是做不到的,它们是错误的。 


¿Hay racismo en España?

在西班牙有种族歧视吗?


Hay racismo en todo el mundo, no solo en España. Cuando me llegaron los mensajes racistas, me río... ¿de verdad? Yo estoy hablando de una cosa y me criticas que soy china, entonces no puedo hablar contigo. Hoy hablamos de feminismo y, si quieres hablar del racismo, lo hacemos otro día. Soy china, asiática, actriz y, ante todo, soy una mujer y estoy sufriendo un acoso en mi trabajo y lo estoy haciendo público. No tiene nada que ver con que sea de China.

全世界都有种族歧视,这不仅仅是在西班牙。当我看到这些歧视的信息时,我笑了,当真吗?我只在说一件事,然后你就批评我是中国人,所以我不能和你说话。今天我们谈论女权主义,如果你想谈论种族主义,我们改天再谈。我是中国人,亚洲人,演员,最重要的是,我是一个女人,我在工作中受到骚扰,我把它公之于众。这与我是否来自中国无关。

Volviendo a su trabajo como actriz, también trabajó en la serie La casa de papel, la película Perdiendo el Este y en el corto nominado a los Goya Xiao Xian.La experiencia de La casa de papel fue brutal. La noche antes del casting no podía dormir. Era la tercera temporada y ya conocíamos el éxito de las anteriores. Estuvimos en Panamá casi un mes. Perdiendo el Este es mi primera película como protagonista. Grabamos entre España y Hong Kong. Y con el corto fue una experiencia tremenda. Jamás me imaginé que pudiéramos llegar a los Goya, pero empezaron los premios...

回到演员的工作岗位,她还出演了系列片纸钞屋中的角色,这部电影Perdiendo el Este,并获得了短片提名的戈雅小仙。纸钞屋的经历是残酷的。选角的前一天晚上我睡不着觉。这是第三季,我们已经知道前几季获得的成功。我们在巴拿马呆了将近一个月。Perdiendo el Este是我第一部作为主角的电影。我们在西班牙和香港拍摄。这是一个很好的经验。我从没想过我们会去戈雅颁奖礼,但颁奖开始了......


¿Cuál es su papel soñado?

你想要一个怎样的角色?


Como soy bastante nueva en esta industria, me gustaría trabajar en diferentes tipos de cine, con diferentes directores... Quiero probar cosas y descubrir mi potencial.

因为我是这个行业的新手,我想在不同类型的电影里表演,有不同的导演......我想尝试,并发现我的潜力。


¿Comedia o drama?

喜剧还是戏剧?


Un buen actor debe saber hacer las dos cosas. En España hay algunos a los que no les apetece hacer comedia, pero no estoy de acuerdo. Un gran actor te hace reír y llorar. Espero poder hacerlo algún día.

好的演员应该两个都能演好。在西班牙有的演员不想验戏剧,但是我不赞同。一个好演员会让你笑让你哭。我希望有一天我也能做到。

Ref:https://www.elmundo.es/837173de47/c1203189/c324/c126.6266ce00fc6c83a00e8b4591.html

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。

 

相关文章

热点阅读

  • 1英语每日一说:长得漂亮的女生对一个胖胖的女生说:“你长得很漂亮!”这句话是最糟糕的。― Jennifer Niven
  • 2韩语每日一句:不要过于在乎别人是如何去想你的,因为他们对于你不会想那么多。
  • 3想做讨人喜欢的人 16件事情要努力
  • 4韩语每日一句:累积声望需要20年的岁月,但是毁掉声望连5分钟都不需要,请铭记这个道理,你的行为会变得不同。
  • 5韩语每日一说:要想获得知识,我们要学习;但要想获得智慧,我们得认真观察。
  • 6韩语每日一说:即使是再漂亮的演员,如果没有演技作为后盾的话,很难受到大家的喜爱。
  • 7韩语每日一说:我并不介意错过重要射门的结果,因为一直去想这个结果,最后我会变得只去想消极的结果。
  • 8英语每日一说:当所有事都一团糟,你需要变得坚强。快乐的女孩是最漂亮的。我坚信明天会更好,奇迹会发生。― Audrey Hepburn
  • 9不喜欢自己的工作想转行?你需要做这7个准备
  • 10每日一句口语 第731期:要生活得漂亮,需要付出极大忍耐,一不抱怨,二不解释
  • 11英语每日一说:我记得有个女孩,曾是大家的梦中情人。但如今她的脸变得像别的女人一样,只能为她感到惋惜。
  • 12韩语每日一句:人们常常为自己想做却做不到的事情而找千百个借口,但是真正想要做一件事情,只要一个理由就已足够。
  • 13英语每日一说:亲爱的,你弄混了强大和固执。我警告你,人们不会因为这个喜欢你的。
  • 14想做讨人喜欢的人 16件事情要努力大纲
  • 15韩语每日一句:要想获得知识,我们要学习;但要想获得智慧,我们得认真观察。
  • 推荐阅读

  • 1但是不要只是因为你是女人散文
  • 2韩语每日一说:不要因为道路太无聊而觉得失望,只要改变方向,就又是一个新的开始。
  • 3英语每日一说:你从小就觉得机会与你近在咫尺,只要你真心想要,自会手到擒来。
  • 4英语每日一说:喜欢一个人,TA的对错影响不到你的生活。但如果你爱上一个人,那么他的一举一动都能深深影响你。
  • 5每日一句口语 第996期:要活得漂亮,需要付出极大忍耐,一不抱怨,二不解释
  • 6你可以败但是要败得漂亮
  • 7英语每日一说:如果有朋友一直要求你做你不想做的事,你或许会叫他让你一个人呆着,或者说“别烦我”。
  • 8每日一句口语 第817期:有时候,要得到你最想要的东西,你得做你最不想干的事情
  • 9不要试图喜欢一个销售人员,但需要说他是你的合作者
  • 10秘书要漂亮还是要精明
  • 11日语每日一说:在这个社会里你觉得有多少人可以做自己喜欢的工作。
  • 12韩语每日一说:当你遇到的所有的人在和你分手时,要做到变得更好变得更幸福。
  • 13每日一句口语 第3006期:想要不在乎太容易了,但要有无穷的勇气才能学会在乎
  • 14英语每日一说:常规情况就是,如果一个男人不打电话给你,因为他不想打电话给你。 ——《他其实没那么喜欢你》
  • 15每日一句口语 第708期:别人怎么看你不重要,唯一重要的是你很喜欢真实的自己
  • 16我喜欢一个人,我不需要爱200字
  • 17英语每日一说:单纯做好自己的活只能让你成为一名好用的工人,如果你要成为一个领导者,你需要学会委任。
  • 18每日一句口语 第2074期:你没有成功因为你不知道你想要什么或你想要的还不够强烈
  • 19英语每日一说:永远不要和不喜欢的人一起旅行。——欧内斯特·海明威
  • 20韩语每日一句:当你想到这个世上只有孤单的自己就会觉得充满悲伤,但是如果你不觉得自己是孤单的,那么悲伤会减小,我们并不是一个人,只是因为太近了看不到别人而已。