• 财政部关于中央和地方预算的报告 中英双语 财政部REPORTONTHEIMPLEMENTATIONOFTHECENTRALANDLOCALBUDGETSFOR2008ANDONTHEDRAFTCENTRALANDLOCALBUDGETSFOR2009SecondSessionoftheEleventhNationalPeople'sCongressMarch5,2009MinistryofFinanceofthePeople's......

  • 口译教程[基础篇]:英语数词的翻译 口译教程[基础篇]:英语数词的翻译英语数词的翻译英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别......

  • 一些“形”同“意”合的谚语口译 一些“形”同“意”合的谚语口译Pridegoesbeforeafall骄者必败Fishintroubledwaters浑水摸鱼Businessisbusiness公事公办Thestyleistheman文如其人Morehaste,lessspeed欲速则不达Greatmindsthinkalike英雄所见略同Mis......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备例子 2006年9月中高级口译考试词汇必备S塞翁失马,焉知非福Misfortunemaybeanactualblessing.三大作风theParty'sthreeimportantstylesofwork(integratingtheorywithpractice,forgingcloselinkswiththemassesandpracticings......

  • 经典英文爱情对白 经典英文爱情对白Wherethereisgreatlove,therearealwaysmiracles.哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。Loveislikeabutterfly.Itgoeswhereitpleasesanditpleaseswhereitgoes.爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里......

  • 您是否偷看过另一半的短信呢? Can'thelpcheckingyourpartner'stextmessagesonthesly?You'renotalone,withanAustraliansurveyshowingoneinthreemobilephoneusersaretextmessagesnoops,andtheconsequencescanoftenbeheart-breaking.总是忍不住偷......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备提纲 2006年9月中高级口译考试词汇必备上海中高级口译证书考试越来越受到大家的关注,06年9月的这次考试报名已经结束,而现在则是考试的冲刺阶段。在这段时间里积累一些常考的词汇则是必须的,因此我们的编辑搜集了一些中高级口......

  • 口译考官发布春季高级口译最新评析 口译考官发布春季高级口译最新评析CathyZhu,上海新东方学校中高级口译/口语教学与研究专家,口译教研组成员。中/高级口译考试笔试阅卷人及口试主考官,高级同声翻译。上海外国语大学英语语言文学硕士,副教授。美国西弗吉尼......

  • 情人节的神秘习俗 1.TherearemanyfavoritesongsofValentine'sDay.Hereisoneofthem:人们喜欢唱的情人节歌曲有很多。下面就是一首:Letmecallyousweetheart,让我叫你一声甜美的人吧,I'minlovewithyou.我已投入了你的情河,Letmehearyouwhis......

  • 男人和女人本质上的区别 Bynature本性上Menarepolygamousbynature.There'snodoubtandthere'snothingtodebateaboutit.从本性上讲,男人是花心的。毫无疑问,这没什么可争辩的。Womenaremonogamousbynature.Thesameholdstruewiththisfact.Whenaw......

  • 高级口译笔记 礼仪祝词 高级口译笔记-礼仪祝词高级口译笔记——礼仪祝词(CeremonialSpeech)第一部分基本词汇开幕/闭幕式opening/closingceremony开幕词openingspeech/address致开幕词makeanopeningspeech友好访问goodwillvisit阁下Your/His......

  • 中高级口译证书高频翻译考点 中高级口译证书高频翻译考点港澳台背景(Background)香港香港是中国的一部分。自古以来,我们的祖先在这块土地上劳动、生活。历史上从秦代到清朝,中国一直对香港实行管辖,行使主权。19世......

  • 上海英语中级口译证书阅读模拟练习 上海英语中级口译证书阅读模拟练习本文是2002年上海英语中级口译证书阅读理解真题中的第一篇阅读理解。InabaynearAlmeriainSouthernSpainwillbebuilttheworld'firstunderwaterresidencefortourists.Thehotelwillbe4......

  • 口译分类词汇  机关机构大纲 口译分类词汇--机关机构一、部属机构属译名(以化学工业为例)化学工业部MinistryofChemicalIndustry办公厅GeneralOffice计划司PlanningDepartment外事司ForeignAffairsDepartment人事司PersonnelDepartment化工新材料局......

  • 新东方口译名师点评年3月中口阅读 新东方口译名师点评2006年3月中口阅读陈绮:上海新东方学校中高级口译考试阅读教学专家。口译教研组阅读课题组组长。英国莱斯特大学金融学硕士,澳大利亚Univ.of资深讲师。深谙中/高级口译考试机理,对考试形式及内容的把......

  • 口译分类词汇:教育类词汇 1.函授学院correspondenceschool2.附中middle/highschoolaffiliatedto…3.政治思想教育politicalandideologicaleducation4.自学成才tobecomeeducatedthroughindependentstudy5.奖学金scholarship;fellowship;f......

  • 想升职?先搞好办公室的人际关系 Youmightthinkyoulefttheworldofcliquesandin-crowdsbehindwhenyoulefthighschool.你或许以为高中毕业就告别了拉帮结派和成群结队的生活。You'dbewrong.Thebenefitsofbeingpopularextendallthewayintotheadultworkp......

  • 如何在一年内获得升职? Ifapromotionisoneofyourgoalsforthenextyear,areyoudoingeverythingyoucantomakeithappen?如果获得晋升是你这一年的目标,你会尽全力去实现它吗?­Itwouldbeniceifhardworkandtalentwouldautomaticallyleadtoajobwi......

  • 怎样突出句子的重点 怎样突出句子的重点有效的句子要有重点,并且要突出重点。句子的重点可以通过下列方法,加以突出:1.把重点摆在句首或句尾.一般而论,最显眼的位置是在“句尾,其次是在句首,中间的位置最平淡,乏善可陈。例如:(1)rrectgrammarandi......

  • 中级口译考试重点词组及句型示例 中级口译考试重点词组及句型中级口译考试重点词组及句型1-50以下内容包括二百六十九个语言点,包括好句子,需要记忆的词组以及常见句型,关注于语言表达的结构功能.各位口试将至,且请看看,这些掌握了没有,不熟悉的话可要振......

  • 为什么男人喜欢皮肤嫩白的女人? Gentlemendonotjustpreferblondes,butlighter-skinnedwomeningeneral,astudyhassuggested.一项研究表明,男士不只青睐皮肤白皙、金发碧眼的女性,总的来说,他们对浅肤色的女性都比较感兴趣。Scientistslookingintoattract......

  • 预先知道的伤害更加疼痛 PainonPurposeHurtsMore有意的伤害更痛Whenitcomestopain,it’sthethoughtthatcounts.Becausepainhurtsmorewhenit’sinflictedonpurpose.OrsosayresearchersfromHarvardUniversityintheDecemberissueofPsychological......

  • 翻译自学笔记 翻译自学笔记Bottomsup按字面意义,bottoms(底)up(朝上),即“把酒喝干了”。Bottomsup,gentlemen.It'stimetohittheroad.把酒喝干了,各位,该出发了!Bottomsup!(干杯!)Haseveryonebeenserved?Allright,then,bottomsup!(大家的酒都上......

  • 口译教程[基础篇]:工业相关 口译教程[基础篇]:工业相关工业1.“达到”怎么译?“达到”可用reach或amountto,但amountto表示几个部分相加后得到的总和,和addupto,total,number的意思一样。ation一词的意思operation有“运转”,“操作”,“工作”等意思,因......

  • 汉英口译分类词汇 汉英口译分类词汇一、部属机构属译名(以化学工业为例)化学工业部MinistryofChemicalIndustry办公厅GeneralOffice计划司PlanningDepartment外事司ForeignAffairsDepartment人事司PersonnelDepartment化工新材料局NewChe......