当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 日积月累学口语:中国人经常说错的20个英语句子(上)

日积月累学口语:中国人经常说错的20个英语句子(上)

推荐人: 来源: 阅读: 1.84W 次

日积月累学口语:中国人经常说错的20个英语句子(上)


1. 我很喜欢。

错误:I very like it

正确:I like it very much.


日积月累学口语:中国人经常说错的20个英语句子(上) 第2张

2. 这个价格对我挺合适的。

错误:The price is very suitable for me.

正确:The price is right.

Note:suitable (合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。

重点单词查看全部解释suitable['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

haven['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆X单词haven联想记忆:
源于heaven(n 天空;天堂)是神仙的避难所have,n:有一个n(山洞)当作避难所

fluent['flu:ənt]

想一想再看

adj. 流利的,流畅的

联想记忆X单词fluent联想记忆:
flu=flow流


日积月累学口语:中国人经常说错的20个英语句子(上) 第3张

3. 你是做什么工作的呢?

错误:What’s your job?

正确:Are you working at the moment?

Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in? 顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。

重点单词查看全部解释suitable['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

haven['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆X单词haven联想记忆:
源于heaven(n 天空;天堂)是神仙的避难所have,n:有一个n(山洞)当作避难所

fluent['flu:ənt]

想一想再看

adj. 流利的,流畅的

联想记忆X单词fluent联想记忆:
flu=flow流


日积月累学口语:中国人经常说错的20个英语句子(上) 第4张

4. 用英语怎么说?

错误:How to say?

正确:How do you say this in English?

Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?

重点单词查看全部解释suitable['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

haven['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆X单词haven联想记忆:
源于heaven(n 天空;天堂)是神仙的避难所have,n:有一个n(山洞)当作避难所

fluent['flu:ənt]

想一想再看

adj. 流利的,流畅的

联想记忆X单词fluent联想记忆:
flu=flow流


日积月累学口语:中国人经常说错的20个英语句子(上) 第5张


5. 明天我有事情要做。

错误:I have something to do tomorrow.

正确:Sorry but I am tied up all day tomorrow.

Note:用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.

重点单词查看全部解释suitable['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

haven['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆X单词haven联想记忆:
源于heaven(n 天空;天堂)是神仙的避难所have,n:有一个n(山洞)当作避难所

fluent['flu:ənt]

想一想再看

adj. 流利的,流畅的

联想记忆X单词fluent联想记忆:
flu=flow流


日积月累学口语:中国人经常说错的20个英语句子(上) 第6张

6. 我没有英文名。

错误:I haven’t English name.

正确:I don’t have an English name.

Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事。我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car.

重点单词查看全部解释suitable['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

haven['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆X单词haven联想记忆:
源于heaven(n 天空;天堂)是神仙的避难所have,n:有一个n(山洞)当作避难所

fluent['flu:ənt]

想一想再看

adj. 流利的,流畅的

联想记忆X单词fluent联想记忆:
flu=flow流


日积月累学口语:中国人经常说错的20个英语句子(上) 第7张

7. 我想我不行。

错误:I think I can’t.

正确:I don’t think I can.

Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的,

重点单词查看全部解释suitable['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

haven['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆X单词haven联想记忆:
源于heaven(n 天空;天堂)是神仙的避难所have,n:有一个n(山洞)当作避难所

fluent['flu:ənt]

想一想再看

adj. 流利的,流畅的

联想记忆X单词fluent联想记忆:
flu=flow流


日积月累学口语:中国人经常说错的20个英语句子(上) 第8张

8. 我的舞也跳得不好。

错误:I don’t dance well too.

正确:I am not a very good dancer either.

Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。

重点单词查看全部解释suitable['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

haven['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆X单词haven联想记忆:
源于heaven(n 天空;天堂)是神仙的避难所have,n:有一个n(山洞)当作避难所

fluent['flu:ənt]

想一想再看

adj. 流利的,流畅的

联想记忆X单词fluent联想记忆:
flu=flow流


日积月累学口语:中国人经常说错的20个英语句子(上) 第9张

9. 现在几点钟了?

错误:What time is it now?

正确:What time is it, please?

Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。

重点单词查看全部解释suitable['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

haven['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆X单词haven联想记忆:
源于heaven(n 天空;天堂)是神仙的避难所have,n:有一个n(山洞)当作避难所

fluent['flu:ənt]

想一想再看

adj. 流利的,流畅的

联想记忆X单词fluent联想记忆:
flu=flow流


日积月累学口语:中国人经常说错的20个英语句子(上) 第10张

10. 我的英语很糟糕。

错误:My English is poor.

正确:I am not 100% fluent, but at least I am improving.

Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor. 当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢)。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。所以您再也不用说:我的英语很poor. 您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。

重点单词查看全部解释suitable['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

haven['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆X单词haven联想记忆:
源于heaven(n 天空;天堂)是神仙的避难所have,n:有一个n(山洞)当作避难所

fluent['flu:ənt]

想一想再看

adj. 流利的,流畅的

联想记忆X单词fluent联想记忆:
flu=flow流