关于傲慢的英语赏析
> 列表名著精读《傲慢与偏见》第七章 第4节
2016-01-31"Withtheofficers!"criedLydia."Iwondermyauntdidnottellusofthat."“上军官们那儿去吃饭!”丽迪雅嚷道,“这件事怎么姨妈没告诉我们呢。”"Diningout,"saidMrs.Bennet,"thatisveryunlucky."“上别人家去吃饭,”......
和你共读:《傲慢与偏见》意语版(4)
2022-01-20简奥斯汀对于婚姻的解读,让人读来不禁陷入思考啊~Lafelicitànelmatrimonioèsoloquestionedifortuna.Cheiduesiconoscanobeneprimaecheabbianocaratterisimiliinpartenzanonsignificaaffattochesarannopiùfelici.Con......
读《傲慢与偏见》学翻译系列06
2014-03-21《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......
读《傲慢与偏见》学翻译系列28
2014-03-13《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......
读《傲慢与偏见》学翻译系列24
2014-03-13《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......
读《傲慢与偏见》学翻译系列02
2014-03-21《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......
读《傲慢与偏见》学翻译系列18
2014-03-13《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......
和你共读:《傲慢与偏见》意语版(6)
2022-01-20来自达西先生的辛辣之语:若要固执己见,你有责任要去确认,你的意见是正确的:)Chinoncambiamailapropriaopinionehaildoverediesseresicurodiavergiudicatobenesindaprincipio.从不改变主意的人,必须确定,一开始自己就已做出正......
读《傲慢与偏见》学翻译系列01
2014-03-21《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......
-
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemanisinpossessionofagoodfortune,mustbeinwantofawife.但凡有钱的单身汉,总是需要一个妻子,这已经成为一条举世公认的真理。——JaneAusten《傲慢与偏见》发音要点:ackno......
读《傲慢与偏见》学翻译系列16
2014-03-20《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......
关于《傲慢与偏见》的英语金句
2021-01-29每一部电视或电影都有它经典的部分,今天小编在这里分享电影中的金句,希望大家喜欢。《傲慢与偏见》金句赏析ethereisarealsuperiorityofmind,pridewillbealwaysundergoodregulation.如果智慧真的高人一等,傲慢也就不会太......
名著精读《傲慢与偏见》第九章 第3节
2016-01-29"ThatisexactlywhatIshouldhavesupposedofyou,"saidElizabeth.“我猜想得一点儿不错,”伊丽莎白说。"Youbegintocomprehendme,doyou?"criedhe,turningtowardsher.彬格莱马上转过身去对她大声说道:“你开始了解我啦,......
读《傲慢与偏见》学翻译系列12
2014-03-21《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......
名著精读《傲慢与偏见》第15章 第4节
2016-01-25Inpompousnothingsonhisside,andcivilassentsonthatofhiscousins,theirtimepassedtilltheyenteredMeryton.Theattentionoftheyoungeroneswasthennolongertobegainedbyhim.Theireyeswereimmediatelywanderingupinthest......
名著精读《傲慢与偏见》第八章 第3节
2016-01-30"IthinkIhaveheardyousay,thattheiruncleisanattorneyinMeryton."“我不是听你说过,她有个姨爹在麦里屯当律师吗?”"Yes;andtheyhaveanother,wholivessomewherenearCheapside."“是呀;她们还有个舅舅住在齐普赛附近......
名著精读《傲慢与偏见》第一章 第3节
2016-02-02"Butconsideryourdaughters.Onlythinkwhatanestablishmentitwouldbeforoneofthem.SirWilliamandLadyLucasaredeterminedtogo,merelyonthataccount,foringeneral,youknowtheyvisitnonewcomers.Indeedyoumustgo,foritw......
读《傲慢与偏见》学翻译系列22
2014-03-13《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......
浅议《傲慢与偏见》中宾利和简的婚姻
2021-04-11Abstract:ThisarticlegenerallyanalysesthemarriageofBingleyandJane.TheauthorthinksthatBingleyandJanehavemanysimilaritiesintheircharacters,whichleadthemtoasuccessfulmarriagealthoughtheyalllackstrengthint......
名著精读《傲慢与偏见》第十章 第3节
2016-01-28"ThatwillnotdoforacomplimenttoDarcy,Caroline,"criedherbrother--"becausehedoesnotwritewithease.Hestudiestoomuchforwordsoffoursyllables.--Donotyou,Darcy?"她的哥哥嚷道:“这种恭维话可不能用在达西身上,珈......
名著精读《傲慢与偏见》第九章 第1节
2016-01-29ELIZABETHpassedthechiefofthenightinhersister'sroom,andinthemorninghadthepleasureofbeingabletosendatolerableanswertotheenquirieswhichsheveryearlyreceivedfromMr.Bingleybyahousemaid,andsometimeafterward......
英国ITV即将翻拍黑化版《傲慢与偏见》
2014-04-28Poldarkproducerstotakeon'darker'adaptationofPrideandPrejudice《傲慢与偏见》拟出黑化版Ah,ofcourse.TheonethingeveryonealwayscomplainsaboutwhenitcomestoadaptationsofPrideandPrejudice:they'rej......
名著精读《傲慢与偏见》第七章 第2节
2016-01-31TheirvisitstoMrs.Philipswerenowproductiveofthemostinterestingintelligence.Everydayaddedsomethingtotheirknowledgeoftheofficers'namesandconnections.Theirlodgingswerenotlongasecret,andatlengththeybegant......
名著精读《傲慢与偏见》第四章 第3节
2016-02-01Hissisterswereveryanxiousforhishavinganestateofhisown;butthoughhewasnowestablishedonlyasatenant,MissBingleywasbynomeansunwillingtopresideathistable,norwasMrs.Hurst,whohadmarriedamanofmorefashionthanfo......
和你共读:《傲慢与偏见》意语版(3)
2022-01-21达西写给伊丽莎白的这封信,是达西先生第一次放下傲慢,也是二人关系的转折点。开头一段,笔下情意十分动人~Nonabbiatetimore,Signora,nelriceverequestalettera,checontengaunaqualcheripetizionediqueisentimenti,ounrin......