• 贝克汉姆国脚生涯恐终结 EnglandcoachFabioCapellohintedonWednesdaythatDavidBeckham'sinternationalcareercouldbeover.BeckhamwasunabletoplayintheWorldCupduetoanAchillesinjurysufferedwhileonloanatACMilaninMarch,buttheLAGalaxymid......

  • 美国宾州惊现大脚怪 身高超两米 Youwaityearsforadecentsightingofthelegendaryape-likecreatureknownasBigfoot,andthentwocomealongatonce.你等待多年只为一睹传说中的大脚怪的风采,现在你一下子就可以看见一对大脚怪。Thefascinatingphotographs,t......

  • 英国学生脚踹王储座驾 抗议学费上涨 Withterrorwrittenacrossherface,theDuchessofCornwallcomesunderfirefromasnarlingmobofstudentfeesrioterslastnight.Intheworstroyalsecuritybreachforageneration,thecarcarryingherandPrinceCharleswaskicked,ro......

  • 美国公司发明出能够随着脚长大的鞋  TheShoeThatGrows,uneentreprisedesÉtats-Unisamisaupoint dessandalesquis'agrandissentaveclespiedsdel'enfant.140.000pairesontdéjaétédistribuéesdans97pays.TheShoeThatGrows,一家美国企业研制出“随......

  • 为何我们应当感激中国放慢脚步 ImagesoffarmersandhousewiveslosingalltheirsavingsappearingontheInternet,ledtoinaccuratefearsofthedyingChineseconsumer.互联网出现了一些农民和家庭主妇花费积蓄的图片,导致了对于正在失去活力的中国消费者的不......

  • 不识货!美国游客吃掉罕见六脚章鱼 Aftercatchinganoctopus,holidaymakerLabrosHydrasfollowedlocaltraditionbykillingitandtakingittoatavernatobeservedforhissupper.拉布罗·海德拉斯在希腊度假时抓住了一只章鱼,按照当地习俗他们把章鱼杀掉后......

  • 美国“挖墙脚”?拜登欲吸引俄罗斯人才 ВАШИНГТОН,30апр-РИАНовости.АдминистрацияпрезидентаСШАДжоБайденаизучаетвозможностьотменырядавизовыхтреб......

  • 非英语母语国家的蹩脚英语 ①Ifyouwantjustconditionofwarminyourroom,pleasecontrolyourself。日本旅馆:如果您想调节您房间的温度,请控制您自己。②Pleasedon'tfeedtheanimals.Ifyouhaveanyfood,pleasegiveittotheguardonduty。匈牙利动物园:请......

  • 中国人最易误解的话第22期:运动员的脚 Hehasathlete'sfoot.(误译)他的一只脚长得像运动员的脚一样。(正译)他患香港脚。Athlete'sfootisafungalinfectionoftheskinthatcausesscaling,flaking,anditchofaffectedareas.ItiscausedbyfungiinthegenusTrich......

  • 美国习惯用语 第662:笨手笨脚 你的朋友里面有没有哪种笨手笨脚,经常闯祸的人呢?听上去好像是...likeabullinachinashop.没错,bull是公牛的意思;不过,chinashop可不是中国店,这里的china是瓷器的意思。Likeabullinachinashop公牛进了瓷器店。这个习惯用语......

  • 韩国语固定搭配活学活用142: 拳打脚踢(下) 精选了韩国语日常会话、电视剧以及小说、散文中经常出现的固定搭配。526个固定搭配,面面俱到;600个鲜活场景,浓缩生活;1000个时尚例句,即学即用。内容均为年轻人喜爱的话题,涉及知识面广泛,富有趣味性。所选固定搭配也多次出......

  • 美国习惯用语403 脚踩两头船的人 今天我们要继续讲几个常用在美国人政治生活中的习惯用语。先要学的两个都跟惊险行动有关。第一个是:takethepoint。Takethepoint也可以说成walkthepoint。Point原意是尖端,takethepoint这个短语来自军事用语,意思是担任......

  • 法国推反家暴电子脚镣 Francetocurbdomesticviolence法国推反家暴电子脚镣Frenchjudgeswillsoonhavetheoptionofrequiringelectronictrackinganklebraceletsfordomesticviolenceoffenders,thegovernmentsaidThursday,asthecountrygrapplesw......

  • 中国为广场舞者制定从头到脚的路线 InChinafewactivitiesescapethewatchfuleyeofthestate–andsoonthatwillincludesquaredancing.在中国,有些大型活动不太受政府督促规范;最近热火朝天的广场舞就是其中之一。Ever-growingnumbersofenthusiasticdancers......

  • “大脚”问题日益困扰英国女性 英国一家百货商店新近调查显示,英国女性对大号鞋的需求在不断增加,而同时很多女性又羞于让别人看到自己的“大脚”。在受访的1000名穿8号鞋的女性中,有82%表示因为脚大而觉得不好意思,超过半数的人承认在商店买鞋时让售货......

  • foot:不止是脚 "Diseasecomeonhorseback,butstealawayonfoot."——proverb病来的时候骑着马,病走的时候走着路(病来如山倒,病去如抽丝)——谚语一、你知道foot有几种含义吗?n.1.脚,足[C]thelowestpartoftheleg,belowtheankle,onwhichape......

  • 美国习惯用语 第755:绊脚石 我先生准备在家开派对,请朋友来一起看世界杯总决赛。他早早就把客人名单和购物清单都列好了,现在剩下的唯一障碍就是我。今年春节我们在家开派对,结果我整整做了一天的饭,又花了一天的时间打扫卫生。这就是为什么我坚决抵......

  • 【有声】与脚有关的4条韩国俗语 오늘공부할내용은발과관련된관용어입니다.4가지를공부하고자합니다.今天我们来学习一下与脚有关的4条俗语。1.발에불이나다1、脚底冒火이관용어의표면적인의미는"매우바쁘다"입니다.이와비슷한한국어표현은아주많습......

  • 美国习惯用语 第503期:脚踩两只船的人 今天要讲的三个习惯用语正巧分别有one,two,three这三个数词,而且都和浪漫情调有点关联。它们时常被用来描述男女间的恋爱关系。第一个习惯用语是:oneandonly。Oneandonly沿用至今有一百来年了。不论男女都可以用oneando......

  • “脚部锻炼鞋”热销英国 闲逛也可练美腿 TheDailyTelegraphreportedonOctober14thatakindof"gymonyourfeet"footwearisfloodingthemareket,whichcouldtoneupyourlegsandbumwithouthavingtoresorttoendlesslungesandsquats.据英国《每日电讯报》10月14日报......

  • 美国男子爱潜入大学生宿舍挠人脚心 reportsthatthereisaserialfoottickleronthelooseinChestnutHill,Massachusetts.Thesuspectsneaksintocollegestudents'homeswhiletheysleep,accordingtopolice.波士顿网站报道说,一位“挠脚狂魔”已经在马萨诸塞......

  • 美国习惯用语 第489期:瘸腿的 跛脚的 今天还是要继续讲两个在大选期间新闻界常用来报道竞选运动的习惯用语。大选年间结果是选出新的总统和副总统、产生国会内众多的新议员、州政府和市政府的领导职位,以及各级地方政府大大小小的官职。然而,有当选的人就必......

  • 美国反对亚投行的理由站不住脚 America’soppositiontoChina’screationofanAsianInfrastructureInvestmentBankisdegeneratingintoaself-defeatingfarce.Havingfailedtopreventwesternalliesfromjoiningthefledglingbank,Washingtonhasbeenleftsco......

  • 美国习惯用语 第571:笨手笨脚 今天我们要讲的三个习惯用语都是形容笨手笨脚的人。我们先来讲第一个:butter-fingers。Butterfingers是由两个字组成的,一个是butter。Butter就是黄油,另一个字是:fingers。Fingers就是手指。黄油手指是什么意思呢?你想一......

  • 韩国语固定搭配活学活用142: 拳打脚踢(上) 精选了韩国语日常会话、电视剧以及小说、散文中经常出现的固定搭配。526个固定搭配,面面俱到;600个鲜活场景,浓缩生活;1000个时尚例句,即学即用。内容均为年轻人喜爱的话题,涉及知识面广泛,富有趣味性。所选固定搭配也多次出......