当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > Vans起诉Primark盗用标志性logo

Vans起诉Primark盗用标志性logo

推荐人: 来源: 阅读: 4.68K 次

Vans and parent company VF Corp is suing Primark for allegedly copying the designs of two of its iconic skateboard trainers.

Vans起诉Primark盗用标志性logo

Vans及其母公司VF Corp将起诉Primark,说Primark抄袭了Vans旗下两款经典滑板鞋的设计。

The footwear brand claims Primark has been selling “intentional copies” of the trainers since 2017, and had thought the matter was settled last January after asking them to stop.

Vans方面表示Primark从2017年开始就在售卖“国际抄袭版”,本来以为去年一月要求他们停止销售就没事了。

However, Vans soon discovered that the high street retailer was still selling the products in the US.

但是最近Vans发现这个大街零售商还在美国继续销售抄袭版。

The lawsuit alleges trademark infringement, unfair competition and false advertising, and was filed in a New York federal court earlier this month. 

诉讼主要为商标侵权、不公平竞争和虚假广告,月初已在纽约联邦法庭受理。

The documents refer to two trainers, including the Vans Old Skool and the Vans Sk8-Hi, which both feature the brand’s trademark “side stripe” and waffle-patterned bottom.

文件所指的两款滑板鞋分别是Vans Old Skool和Vans Sk8-Hi,两款都以品牌的商标“侧面斜条纹”为特色,鞋底图案为华夫饼状。

The Old Skool trainer typically retails at £55 but Primark is selling its version for just £8.

Vans Old Skool的零售价通常为55英镑,但是Primark仅卖8英镑。

Similarly, the Vans Sk8-Hi high-top costs £65 while Primark’s comparable design is available for just £12. 

Vans Sk8-Hi高帮售价65英镑,Primark的同款只要12英镑。

Vans said it has been using the trademarked side stripe since the Seventies. 

Vans表示上世纪七十年代起Vans就在使用侧面斜条纹的商标了。

“The Side Stripe Trademark’s prominent placement and often-contrasted color make Vans’ shoes immediately recognizable to consumers even at far-off distances,” the court documents state. 

法院文件写到:“侧面斜条纹的显著位置和对比色让Vans的鞋子在消费者能在较远距离就很快识别出来。”

In the lawsuit, Vans states Primark’s choice of name for its products is evidence of stealing. 

诉讼中,Vans还表示 Primark对产品名字的选择也是抄袭的证明。

It says Primark used the names, “’Skater low tops’ and ‘Skater high tops’ in a blatant attempt to suggest a connection with Vans’ products that bear the Vans trademarks and trade dress, including the Vans’ Old Skool Shoe and Sk8-Hi Shoe.”

诉讼称,Primark所用的名字“低帮滑板鞋”和“高帮滑板鞋”也是在大张旗鼓地努力和Vans鞋搭上关系,指的就是带有商标的Vans’ Old Skool Shoe 和 Sk8-Hi Shoe。

(翻译:阿忙)

相关文章

热点阅读

推荐阅读

  • 1梦见起诉
  • 2civil case concerning Hong Kong and Macao compatriots是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 3average speed in snorkel submerged navigation是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 4离婚起诉书(起诉状)
  • 5美国习惯用语 第142讲:to skin someone alive/skin game
  • 6做批注的重要性The Importance of Making Marginal Notes
  • 7亚投行将资助中亚公路项目 China led bank approves funds for projects along new Silk Road
  • 8最佳城市标志性地产的获奖感言
  • 9李波妻子要求香港警方销案 Missing Hong Kong bookseller's wife seeks to retract police rep
  • 10applying on packaging material prior to packaging是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 11allowances for building workers who move from place to place on construction sites是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 12logo标志设计说明范文
  • 13每天读英语的重要性The Importance of Reading English Every Morning
  • 14大学专业应偏向实用性吗?Should Major in Universities be More Practical?
  • 15英国退欧很有可能成为现实 Wake up Brexit is looking ever more likely
  • 16brake magnet for moving parts of measuring apparatus是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 17allowances for building workers who move from place to place on construction sites是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 18早起重要性The Important of Early Rising
  • 19检察院盗窃罪起诉状
  • 20汇丰可能将总部迁至美国 US vies with Hong Kong as HSBC ponders moving base from Britain