当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 如何区分savoir与pouvoir,附习题

如何区分savoir与pouvoir,附习题

推荐人: 来源: 阅读: 2.09W 次

pouvoir/savoir

如何区分savoir与pouvoir,附习题

能/会

Introduction

引语

Il n’est pas toujours facile de faire la différence entre les verbes pouvoir et savoir lorsqu’on parle d’une capacité à faire quelque chose. Les Francophones eux-mêmes les emploient différemment d’un pays ou d’une région à l’autre. En Belgique, par exemple, on emploie souvent savoir au lieu de pouvoir. Nous avons rédigé ici quelques explications qui te permettront d’y voir plus clair.

动词“pouvoir”与“savoir”都表达有能力做某事,在此意义上区分两词往往不太容易。不同国家或地区的法语使用者使用两词的方法也不尽相同。比如,在比利时,人们常用“savoir”代替“pouvoir”。小编在此写出了一些解释,以帮助各位理解。

 

Exemple

举例

Paul travaille au garage avec son père le week-end.

À 14 ans, il sait déjà réparer une voiture ! Il peut aussi porter des pneus très lourds.

保罗周末和他爸爸一起在修车厂干活。

14岁的他已经知道如何修车了! 他还搬很沉的轮胎。

Expression de la capacité

Lorsqu’ils sont suivis d’un infinitif, les verbes pouvoir et savoir signifient être capable de faire quelque chose. Mais l’origine de la capacité est différente si l’on emploie l’un ou l’autre de ces verbes.

表达能力

动词pouvoir和savoir后接不定式时,意思是“能够做某事”。但不同的词,表达的能力的来源不同。

 

Pouvoir

能够

Le verbe pouvoir suivi de l’infinitif est employé lorsque la capacité à faire quelque chose vient d’une caractéristique physique ou mentale ou bien du fait que la situation le permet. On peut faire quelque chose parce qu’on en a le temps, par exemple, ou bien parce qu’on a la force physique nécessaire.

因物理、心理特征或环境影响,从而拥有做某事的能力,这时会用动词“pouvoir”,后接不定式。比如说,我们能做某件事,是因为我们有时间,或者因为有所需的体力。

Exemples :

J’ai du temps cet après-midi, je peux t’aider à ranger l’appartement.

la situation le permet

比如:

我今天下午有时间,能帮着你整理公寓。

情况允许

 

Le guépard peut atteindre une vitesse de 110 km/h.

caractéristique physique

猎豹汽车车速每小时可达110千米。

物理特征

Hugo peut méditer pendant plusieurs heures.

il a la faculté de concentration nécessaire / la situation le lui permet

雨果可以一连冥想数小时。

他有集中注意力的能力/情况允许他这么做

Madame Dureux est malade, elle ne peut pas aller travailler aujourdhui.

la situation / son état physique ne le lui permet pas.

杜勒夫人病了,今天没法去上班。

情况/她的身体状况不允许她去上班。

Pouvoir peut aussi signifier avoir le droit de dans les phrases interrogatives et négatives. Dans les questions, ce verbe sert à demander l’autorisation de faire quelque chose. À la forme négative, il exprime une interdiction.

Exemples :

Papa, est-ce que je peux aller au cinéma avec des amis ce soir ?

Vous ne pouvez pas vous garer ici, c’est interdit.

pouvoir在问句和否定句中也可以表示“有做某事的权利”。在问句中,pouvoir用于请求做某事。在否定句中,则表达禁止做某事。

例如:

爸爸,今晚我可以和朋友去看电影吗?

你不能在这里停车,这禁止停车。

Savoir

Le verbe savoir est lié à l’idée d’enseignement. On l’emploie lorsqu’une personne est capable de faire quelque chose parce qu’elle a appris à le faire.

知道

动词savoir与教学思想有关。某人因学习而掌握某项能力时,就会用savoir。

Exemples :

Je sais parler allemand. J’ai appris cette langue.

例如:

我会说德语,我学过这门语言。

Est-ce que tu sais nager ? As-tu appris comment faire pour nager ?

你会游泳吗?你学过怎么游泳吗?

Grand-père Ulysse sait reconnaître le chant des oiseaux. Il a appris à reconnaître le chant des oiseaux, il s’est entraîné.

尤利西斯爷爷知道如何识别鸟儿的歌声。他学过如何辨认鸟叫声,他曾经过训练。

Pouvoir et savoir en Belgique et dans certaines régions du Nord de la France

En Belgique et dans certaines régions du Nord de la France, on emploie le verbe savoir à la place du verbe pouvoir pour exprimer une capacité dépendante d’une caractéristique physique ou mentale ou bien d’une situation.

pouvoir和savoir在比利时和法国北部部分地区

在比利时和法国北部的一些地区,动词savoir代替了pouvoir,表达的能力取决于物理、心理特征或实际情况。

Exemple :

Est-ce que tu sais me donner le sel ?

Dans les autres régions de France, on dirait : Est-ce que tu peux me donner le sel ?

例如:

你会递给我一下盐吗?

在法国其他地区,人们更偏向于说:你能递给我下盐吗?

Exercices

Faut-il employer le verbe savoir ou le verbe pouvoir ? Choisis la bonne réponse.

练习

应使用动词savoir还是pouvoir呢?请选择正确答案

1.Mon petit frère ne ___ pas encore faire du vélo.

2.Est-ce que tu ___ m’aider à faire la vaisselle ?

3.Une fourmi ___ porter jusqu’à 60 fois son poids !

4.Grâce à ma grand-mère, je ___ tricoter.

5.Nous ne ___ pas aller par là, c’est un sens interdit.

 

Complète les phrases en conjuguant le verbe savoir ou le verbe pouvoir au présent.

用动词savoir或pourvoir的现在时形式补全下列句子

1.Beaucoup de jeunes français ___ parler anglais.

2.Olivier ___ reconnaître les étoiles et les constellations dans le ciel.

3.Tiphaine a le vertige, elle ne ___ pas monter en haut de la Tour Eiffel.

4.Maman, est-ce que je ___ t’emprunter ton collier ?

5.Chloé ___ jouer de l’accordéon.

 

参考答案

1.Mon petit frère ne sait pas encore faire du vélo.

2.Est-ce que tu peux m’aider à faire la vaisselle ?

3.Une fourmi peut porter jusqu’à 60 fois son poids !

4.Grâce à ma grand-mère, je sais tricoter.

5.Nous ne pouvons pas aller par là, c’est un sens interdit.

我弟弟还不会骑自行车。

你能帮我洗碗吗?

蚂蚁的体重能达到其自身重量的60倍!

我会编织归功于我奶奶。

我们不能走那条路,那是条单行道。

1.Beaucoup de jeunes français savent parler anglais.

2.Olivier sait reconnaître les étoiles et les constellations dans le ciel.

3.Tiphaine a le vertige, elle ne peut pas monter en haut de la Tour Eiffel.

4.Maman, est-ce que je peux t’emprunter ton collier ?

5.Chloé sait jouer de l’accordéon.

很多法国年轻人都知道如何说英语。

奥利维尔能识别出天上的星星和星座。

蒂法恩有恐高症,她上不了埃菲尔铁塔。

妈妈,我可以借下你的项链吗?

克洛伊会拉手风琴。

ref:

https://francais.lingolia.com/fr/vocabulaire/mots-confondus/autres/pouvoir-savoir

https://francais.lingolia.com/fr/vocabulaire/mots-a-ne-pas-confondre/pouvoir-savoir/exercices