当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 求职面试误区集锦

求职面试误区集锦

推荐人: 来源: 阅读: 1.37W 次

每个求职者都希望递交简历后能被通知面试,能被通知面试这份工作就已经成功一半了,关键便是接下来的面试工作了。许多人面试无数次始终没有下文,为什么面试那么多公司没有一家公司愿意接纳你呢,这就需要从自己身上找问题了,小编在这里给大家列举一些面试的错误示范,希望能够帮助到大家从中吸取到经验。

ing-bottom: 60%;">求职面试误区集锦

ไม่เตรียมข้อมูลและไม่มีความพร้อมในการสัมภาษณ์

没有准备好信息和面试

โดยเฉพาะคนที่คิดว่าตนเองเจนสนามการสัมภาษณ์งานพอแล้ว คุณอาจคิดว่าคุณมีโอกาสได้สัมภาษณ์งานอยู่บ่อย ๆ จึงไม่มีอะไรที่ต้องเตรียมตัวมากมาย แต่นั่นเป็นความคิดที่ผิด เพราะการสัมภาษณ์งานแต่ละครั้ง ต่างบริษัท ต่างคนสัมภาษณ์ สถานการณ์และปัจจัยภายนอกมันไม่เหมือนกัน และคุณก็ควบคุมมันไม่ได้ด้วย ดังนั้น สิ่งที่คุณควรทำคือต้องหาข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทและผู้ที่จะสัมภาษณ์คุณให้ได้มากที่สุดเสมอ เพื่อแสดงให้กรรมการสัมภาษณ์ได้เห็นถึงความพร้อม ความสนใจ ความกระตือรือร้น และความตั้งใจจริงที่จะร่วมงานกับบริษัทนี้

尤其是对于那些认为自己在工作面试中已经足够成熟的人来说,你可能会认为自己的工作面试很频繁,所以没有太多准备工作。但这是错误的想法。因为每个职位的面试都是不同的,不同的公司面试的情况和外部因素不同,你无法控制,所以你应该做的就是尽可能多地了解公司的信息以及面试你的人,向面试者展示你们与这家公司合作的意愿、兴趣、热情和决心。

สิ่งที่คุณต้องเตือนตัวเองเสมอก็คือ คนอื่น ๆ ที่เดินหอบเอกสารเข้ามาสัมภาษณ์งานพร้อมคุณ “เขาคือคู่แข่ง” ที่คุณไม่มีทางรู้เลยว่าเขาเตรียมตัวมาพร้อมแค่ไหน ซึ่งถ้าเขาเตรียมตัวมาดีกว่าและพร้อมกว่าคุณ คุณจะเอาชนะเขาได้อย่างไร บางคนนอกจากจะไม่เตรียมเรื่องข้อมูลเบื้องต้นแล้ว ยังไม่เตรียมแม้กระทั่งความพร้อมของตนเอง เพราะประมาทว่าตอบได้หมดอยู่แล้ว แต่ถ้าคุณเจออะไรบางอย่างไม่คาดฝันขึ้นมาจนสติแตก ความไม่พร้อมจะทำให้คุณไม่มั่นใจ และจะทำให้คุณไปต่อไม่ได้ ทำไม่ได้แม้กระทั่งการนำเสนอตนเองให้โดดเด่นจนกรรมการรู้สึกสนใจ

你需要不断提醒自己的是,其他抢走了你工作的人“他是对手”,你永远不知道他的准备程度,如果他比你准备得更好,你怎么能打败他?有些人,除了没有准备好基本信息,甚至没有做好自身的准备,因为他们漫不经心地说他们可以回答所有问题,但如果你遇到意想不到的事情,以至于你吓坏了,你的不足会让你感到不安全,并阻止你走得更远,甚至无法让自己脱颖而出,让评委感兴趣。

ควบคุมอารมณ์ของตัวเองไม่ได้

无法控制自己的情绪

ความสามารถในการควบคุมอารมณ์นั้นเป็นทักษะความฉลาดทางอารมณ์ ที่ทุกวันนี้บริษัทไหน ๆ ก็มักจะมองหาในตัวผู้สมัครงาน นับเป็น Soft Skills ที่สำคัญต่อการทำงานเลยด้วยซ้ำไป แบบที่ว่าแค่เก่ง ฉลาด IQ สูงนั้นไม่พออีกต่อไปแล้ว คุณต้องมีความฉลาดทางอารมณ์ด้วย เพราะมันคือทักษะที่ช่วยให้คุณทำงานได้อย่างมืออาชีพ และมั่นคงในการทำงาน หากเขารับคุณเขาทำงานแล้ว คุณต้องทำงานร่วมกับผู้อื่นให้ได้อย่างเหมาะสม จึงจำเป็นต้องมีความสามารถในการแยกแยะความแตกต่างทางอารมณ์ เพื่อจะบริหารจัดการความคิดและการกระทำต่าง ๆ

控制情绪的能力是当今任何公司都在求职者中寻找的一种情商技能,作为对他们的工作绩效至关重要的软技能。你还需要有情商。你还需要有情商,因为如果对方接受你,这是一项能让你专心工作并在工作中保持稳定的技能。你需要正确地与他人合作,因此你需要能够区分自己的情绪以管理您的思想和行动。

สารพัดความไม่น่าประทับใจ

各种不起眼的事

จริงอยู่ที่ว่าคนเราไม่ควรจะตัดสินใครต่อใครที่ภายนอก แต่ก็ปฏิเสธไม่ได้หรอกว่าทุกคนต่างก็มองกันที่บุคลิกภายนอกก่อนเป็นอันดับแรก ซึ่งถ้าไม่เชิญชวนให้ประทับใจ ก็ไม่มีใครอยากจะรู้จักตัวตนที่แท้จริงของคุณไปมากกว่านี้ คุณจึงต้องนึกไว้อยู่เสมอว่าบุคลิกภายนอกเป็นด่านแรกที่จะทำให้คุณดูโดดเด่นจากคนอื่น แต่มันไม่ได้หมายความว่าคุณต้องไปทำให้ตัวเองดูปลอม ๆ แค่ดูดี เป็นตัวของตัวเอง ดูสุภาพในแบบของคุณก็พอ แต่งกายให้เหมาะสม รักษาความสะอาดของร่างกาย ผมเผ้า แต่งหน้าแต่งตาตามความเหมาะสม รักษาบุคลิกภาพ ทำให้ตัวเองดูดีที่สุดก็พอ

诚然,不应该从外表去评判一个人,但不可否认的是,每个人首先看的是人的性格,如果没有留下深刻印象,没有人愿意了解更多真正的自己。你要始终记得,外表是让你脱颖而出的第一道防线,但这并不意味着你必须伪装自己,只需要好看,做你自己,用自己的方式显得礼貌,穿得得体,保持干净,妆容合适,让自己看起来最好就足够了。

นอกจากนี้ยังมีความไม่น่าประทับใจจากกรณีอื่น ๆ อีก เช่น การไม่รักษาเวลา ไปสายจากเวลาที่นัดกันไว้ ไม่ค่อยรักษามารยาทในการเข้าสังคม หรือพูดจาวกไปวนมาจับใจความไม่รู้เรื่อง เวลาพูดคุยกับกรรมการก็ไม่สบตา ซึ่งการสบตาเวลาที่สนทนากันถือเป็นมารยาทอย่างหนึ่งที่ต้องระวัง หากคุณหลบตากรรมการตลอด พวกเขาอาจรู้สึกว่าผู้สมัครงานไม่ได้ให้ความสนใจกับคนที่ตนเองกำลังคุยด้วยมากเท่าที่ควร แม้จะเขินอาจหรือกล้า ๆ กลัว ๆ ก็ต้องพยายามใช้สายตาหรืออวัจนภาษาอื่น ๆ ในการโต้ตอบบ้าง จะดูเป็นธรรมชาติมากกว่า

还有其他一些不起眼的情况,例如不守时、约会迟到、不遵守社交礼仪或是反复询问自己不知道的事。和面试官交流时没有眼神交流,这是进行眼神交流时必须遵守的礼仪之一。如果你把目光从面试官身上移开,他们可能会觉得求职者并没有对他们正在与之交谈的人给予足够的关注。即使你害羞或害怕,尝试使用你的眼睛或其他非语言互动似乎会更自然。

ให้ความสำคัญกับตัวเงินจนเกินงาม

过分关注金钱

จริง ๆ แล้วคุณไม่ได้ผิดอะไรหรอกหากคุณจะสนใจใคร่รู้ว่างานที่เขาจะให้คุณทำ หรือตำแหน่งที่คุณจะได้นั่งนั้น ค่าตอบแทนอยู่ที่เท่าไร เพราะจุดประสงค์ที่คุณต้องมาหางานทำก็เพื่อให้มีเงินใช้ แต่มันคงจะดีกว่าถ้าคุณจะเก็บอาการเรื่องที่เงินสำคัญเอาไว้ในใจ อย่าเพิ่งให้ความสนใจกับค่าจ้างจนออกนอกหน้าตั้งแต่วันแรกที่เจอกันแบบนี้ บรรยากาศในห้องสัมภาษณ์คงจะอึดอัดไม่ใช่เล่น หากผู้สมัครเอาแต่ตั้งหน้าตั้งตานึกถึงเงินอย่างโจ่งแจ้ง แล้วพูดเรื่องเงินขึ้นมาก่อนที่จะรู้ด้วยซ้ำว่าหน้าที่ความรับผิดชอบของคุณมีอะไรบ้าง หากเขารับคุณเข้าทำงาน

事实上,如果您想知道他们会让您做什么工作或将担任什么职位,那么你并没有错,因为你找工作的目的就是有钱可以花。但是如果你金钱的重要性放在心里,这样在你开会的第一天才注意到工资,那就更好了。 如果应聘者在他们不知道你的工作是什么之前,如果他们带你去面试,就公然想钱,谈论钱,面试室的气氛会很尴尬。

การพูดถึงอดีตนายจ้างหรือเพื่อนร่วมงานในแง่ลบ

负面谈论前雇主或同事

เป็นธรรมดาของคนเรานะ ที่ถ้ารู้สึกว่าพึงพอใจ ประทับใจ สนุก หรือมีความสุขกับที่ทำงานเก่าอยู่แล้ว ก็คงไม่คิดหางานใหม่หรอก ถ้าคนทำงานเริ่มมองหาที่ทำงานใหม่น่ะ แปลว่าต้องรู้สึกไม่ดีหรือไม่พอใจกับอะไรสักอย่าง อาจเป็นเพราะปัญหาส่วนตัว เช่น ย้ายที่อยู่แล้วทำให้ออฟฟิศเก่าอยู่ไกลเกินเดินทางไม่ไหวแล้ว งานหนักเกินไป ทำมาตั้งนานไม่มีความก้าวหน้า หรือแม้กระทั่งปัญหาจากคน ซึ่งก็คืออดีตนายจ้างหรืออดีตเพื่อนร่วมงานตัวร้ายที่ทำให้ความอดทนขาดผึง แม้ว่าคุณจะไม่พอใจพวกเขา แต่คุณแสดงจะออกว่าเกลียดพวกเขาไม่ได้ในการสัมภาษณ์งานใหม่

这对我们来说很正常,如果对以前的工作感到满意、印象深刻、快乐或满意的话是不会考虑找新工作的。如果开始寻找新的工作场所,他们一定是因为感到难过或对某事不满意。这可能是由于个人问题,例如搬迁和旧办公室离住处太远,过度劳累或者做了很久的工作但没有进展,即使是来自人、前雇主或前同事的问题,也正在破坏他们的耐心。 即使你对他们不满意 但是你不能在新的工作面试中表现出你有多讨厌他们。

ถ้าถูกถามเกี่ยวกับเรื่องนี้ พยายามตอบแบบกลาง ๆ ให้เข้าตัวน้อยที่สุด ซึ่งก็ไม่ใช่การอวยที่ทำงานเก่าขนาดนั้น เพราะถ้าดีอยู่แล้วก็ไม่มีเหตุผลที่ต้องหางานใหม่ และแน่นอนว่าต้องไม่ใช่การตำหนิในแง่ลบแบบเดียวกับที่คุณเอาไปนินทาให้แก๊งเพื่อนสนิทฟัง อะไรที่พูดแล้วไม่เป็นประโยชน์ก็ไม่ต้องพูด ไม่ต้องเมามันในอารมณ์ พอเขาถามก็ใส่ไม่ยั้งอย่างออกรส แบบนั้นเขาก็คงกลัวเหมือนกันว่าคุณก็จะนินทาเขาแบบนี้ลับหลังเขา ที่สำคัญ ในแต่ละวงการมันแคบ ถ้าบังเอิญว่าเขารู้จักกัน แล้วคุณอาจพูดเกินจริงไปหน่อยจนเป็นการใส่ร้ายอีกฝ่าย คุณจะเป็นคนไม่น่าเชื่อถือทันที

如果被问到这个试图尽可能少地给出中立的答案,这在那个旧工作场所可不是什么好事。因为如果它已经很好了,就没有理由寻找新工作。这和你与你好朋友八卦的那种负面谴责不同,说的没用的,说多无益,问的时候,不要说那样的话,他们大概是怕你这样在他背后说八卦,重要的是,每个圈子都很窄,如果他们偶然认识那你,可能有点夸张到诽谤对方的地步了,你会立即变得不可靠。

以上这些职场小白的禁区你们学会了吗,求职面试是有学问的,不要任性轻视它,要牢牢抓住每一次面试的机会啊!

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。