当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 泰语每日一词:สงสาร“可怜”(Day 1249)

泰语每日一词:สงสาร“可怜”(Day 1249)

推荐人: 来源: 阅读: 3.15K 次

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

ing-bottom: 74.33%;">泰语每日一词:สงสาร“可怜”(Day 1249)

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2019.7.6]第1249个词:ปรึกษา

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[动词]怜悯,可怜”
例:
น่าสงสาร可怜,令人怜悯
ขี้สงสาร心肠软的
ขี้สงสารเกินไป心肠太软
เห็นแล้วสงสาร
看了觉得可怜
เด็กที่น่าสงสาร可怜的小孩
ผู้หญิงที่น่าสงสารที่สุดในโลก
世界上最可怜的女人
น่าสงสารจริงๆ真可怜 
สงสารเขามาก
觉得他非常可怜
ยายแก่คนนี้น่าสงสารมาก
这个老奶奶非常可怜。
กินอะไรไม่ค่อยได้น่าสงสารมากเลย
什么都不太能吃,太可怜了。
รักหรือแค่สงสาร มีวิธีดูอย่างไร
是爱还是被可怜,要怎么看?
นางเอกละครไทยเรื่องไหนน่าสงสารที่สุด
哪部泰剧的女主角最可怜?

词汇:
น่า令人 เกินไป太 เห็น看 แล้ว了 ผู้หญิง女人 โลก世界 กิน吃 อะไร什么 ไม่ค่อย不太 รัก爱  นางเอก女主角 ละครไทย泰剧 ไหน

发音声调分析:
สงสาร是由  ส โ-ะ  ง  -า   5个部分组成的。

สงสาร [สง-สาน] 有2个音节:สง、สาน。
สง  高辅音+ 短元音 + 清尾音 → 第5调
สาน   高辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第5调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。