当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 《摩登家庭》S5E1:“不甘落后”英语怎么说?

《摩登家庭》S5E1:“不甘落后”英语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 7.9K 次

这是值得纪念的一天。政府出台政策,承认同性婚姻的合法。这对米奇尔和卡梅隆来说,是一个天大的好消息,一家人都为他们感到高兴。

1. wreck

《摩登家庭》S5E1:“不甘落后”英语怎么说?

wreck作名词,本意是(轮船、汽车、飞机或房屋失事后的) 残骸。

可以形容不好的状态,比如疲惫不堪的人; 不健康的人。

The stress she had been under at work reduced her to a nervous/quivering wreck.

工作上的压力让她高度紧张/战战兢兢。


2. outdo

《摩登家庭》S5E1:“不甘落后”英语怎么说? 第2张

outdo的意思是“胜过,超越;优于”:

He always tries to outdo everybody else in the class.

他总是想超过班里的每一个人。


补充一个超级实用的短语:not to be outdone,意思是不甘落后,不服输,不甘示弱。

Pat was wearing an outrageous purple dress, so, not to be outdone, I put on my new gold suit.

帕特穿了件前卫惹火的紫色连衣裙,我不甘示弱,穿上了那套新买的金色套装。


3. pop the question

《摩登家庭》S5E1:“不甘落后”英语怎么说? 第3张

pop的动词意思是(使)发出砰的一声;(使)爆开,当被人求婚,“pop the question”感觉就像砰的一声抛出问题。另外,求婚的常规表达是propose:

I remember the night your father proposed to me.

我记得你父亲向我求婚的那个晚上。