当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 中式英语之鉴:鸡皮疙瘩

中式英语之鉴:鸡皮疙瘩

推荐人: 来源: 阅读: 2.14W 次

padding-bottom: 75%;">中式英语之鉴:鸡皮疙瘩

199. 他的恬不知耻让我起鸡皮疙瘩。


[误] His shamelessness gives me chick-pimples.


[正] His shamelessness gives me goose-pimples.


:中文的“鸡皮疙瘩”在英语中要用“鹅皮疙瘩”(goose-pimples)表达。这多半由饮食习惯的差异引起,因为鹅在中国可不像在英国那样常见。