当前位置

首页 > 商务英语 > 实用英语 > “节后综合症”英语怎么说

“节后综合症”英语怎么说

推荐人: 来源: 阅读: 1.97W 次

 名词解释:节后综合症是人们在大假之后出现的(特别是春节黄金周和国庆黄金周)的各种生理或心理的表现。如在节后的两三天里感觉厌倦,提不起精神,上班的工作效率低,甚至有不明原因的恶心、眩晕、肠道反应、神经性厌食、焦虑、神经衰弱等。节后综合症也叫富贵症。你知道怎么用英语表达吗?

“节后综合症”英语怎么说

With the gloomy prospect of returning to work, many people could suffer post-holiday syndrome.

The syndrome refers to a general feeling of depression before returning to work, which is caused by irregular lifestyles during the vacation.

Symptoms include fatigue, lack of appetite and concentration, irritability and a feeling of helplessness.

Trying to keep a positive frame of mind and planning for interesting and fulfilling events is a good way to calm your current blues.

Doing something about the things you'd like to happen is the first step and once you're immersed in planning and doing, you'll be too busy to fret.

一想到又要回到单调的上班生活,许多人都会患上节后综合症。

节后综合症指的是在即将回去上班之前人们普遍感到的抑郁心情,通常是由于度假期间不规律的生活方式导致的。

症状包括感到疲惫、没有胃口、无法集中精力、易怒和无助感等。

试着保持积极思维,计划一些有趣、可实现的事儿是一个能让你走出低迷的好方法。

因此,第一步就是去做一些自己喜欢的事情,一旦你投入到计划和实践中去,也就无暇去烦闷啦。

  【讲解】

文中的post-holiday syndrome就是“节后综合症”的意思,其中“post-”是前缀,表示“后、在……之后”的意思。比如,postwar(战后的)、posterior(后面的)。syndrome是名词,意为“综合症”,如:How to improve holiday mood syndrome?(怎样改善假期心情综合症?)

最后一段中的fret是动词,意为“烦恼,焦虑”,通常指因焦虑或忧愁等所困扰的心理状态,如:The old lady is always fretting over something unimportant.(那位老妇人总是为一些小事焦虑不安。)