• 最易记住的10个英文单词 不用背就知道! 学英语的亲们,从小就背单词,每天是背了忘,忘了背,但如果让你背以下10个单词呢?相信你们个个是记忆女神/男神,你信吗?不信赶快来测测看~~ 1、衙门:Yamen中文解释:衙门,旧时称官署为衙门,古时也常用来象征武力。英文解释:Ayamenwas......

  • 胖子可以怪工作:什么职业最易长胖? YoumightexpectthatbeingAchefputsyouatthehighestriskofputtingonweight,butyou’dbewrong.你可能认为当厨师会让你的体重处于最高风险,但是你错了。Newresearchhasfoundthatworkingasateachorasanengineerputsy......

  • 生日决定健康? 美研究称十月出生最易患病 Yourbirthdaymaybemoreimportantthanyouthinkwhenitcomesyourhealth.考虑到健康因素,你的生日可能比你想象的更重要。ScientistsatColumbiaUniversityusedanalgorithmtoidentifysignificantassociationsbetweenthetime......

  • 雅思口语Part 2中最易被忽视的两个方向 雅思口语考试持续时间约为11到14分钟,经历三个部分,其中第六分钟开始的PartTwo一直让众多烤鸭们黯然神伤。与Part1和Part3不同,这一部分考官不参与讨论,全听考生个人独白。考生相当于是需要用英语进行两分钟的即兴演讲,语......

  • 有宝宝照片的钱包最易“失而复得” Lostwalletswhichcontainasnapshotofababyaremorelikelytobereturnedtotheirowners,scientistshavediscovered.Researchersleft240walletsonthestreetsofEdinburghlastyeartoseehowmanywerereturnedtotheirowners.Som......

  • 双语故事:最易犯错的45个英文句子 1.ThehouseisreallyA-1.(误译)那间房子的门牌确实是A-1号。(正译)那间房子确实是一流的。boughtabaker'sdozenofbiscuits。(误译)他买了面包师做的12块饼干。(正译)他买了13块饼干。3.AbullofBashanwokethesleepingc......

  • 囧研究:女性穿红色衣服最易遭同性嫉妒 Inthe1939filmclassicTheWomen,muchismadeofthealluringqualityofaspecificcolorofnailpolish:JungleRed.Itturnsoutthatthecharacters’faithintheproductwasnotmisplaced.在1939年的经典影片《女人们》中,主角......

  • 汉译英最易翻错的100句(4) 中文:人都是这山望着那山高,对自己的现状没有满意的时候。翻译:[误]Almostallpeoplethinkthattheothermountainishigherthantheonehe'sstandingon.theyneverfeelsatisfiedwithwhatthey'vealreadygot.[正]Almostallpeop......

  • 中国人最易误解的话第4期:"叛徒"有哪些说法? Hewasacatinthepan.(误译)他是盘子中的一只猫。(正译)他是个叛徒。aflashinthepan昙花一现叛徒有哪些?1.traitorn.叛徒;卖国贼;背信弃义的人Hewasdepictedasatraitor.他被描绘成一个叛徒。Shespatatthetraitorinextremeconte......

  • 雅思听力最易忽略的注意点 雅思听力答题的过程中有很多的注意事项很容易被大家忽略,虽然这些都是细小的问题,但是会影响到大家的得分情况,而且大家在备考的时候也没有注意到这些,今天我们就为大家整理了雅思听力最易忽略的注意点,仅供大家参考。雅思......

  • 中国人最易误解的话第11期:大约也是问题 Hepaidamatterof1000yuan.(误译)他付了1000元的货物账。(正译)他大约付了1000元。amatterof大约;……的问题Itisamatterofcompromiseandbalance.这是一个妥协与平衡的问题。Thisisactuallyamatterofindifferen......

  • 雅思口语Part 3中最易被忽视的三大细节 烤鸭们都知道Part3是口语考试中令人头疼的最后一个“坎”,攻下它,是口语迈向成功的最后关键一步,很多烤鸭们已经了解了准备雅思口语考试的一些方法,但是每个部分的具体策略还是有所不同的。在本文中,专家将针对Part3部分的......

  • 汉译英最易翻错的100句(9) 中文:1.老师很喜欢这个嘴甜的小姑娘。翻译:[误]theteacherlikesthissweet-mouthedlittlegirlverymuch.[正]theteacherlikesthishoney-lippedlittlegirlverymuch.注释:中国人喜欢说“嘴甜”,但honey-lipped更符合英美人的......

  • 中国人最易误解的话第31期:即将到来 BathFestivalisjustaroundthecorner.(误译)巴斯音乐节就在那个拐角周围举行。(正译)巴斯音乐节即将到来。aroundthecorneradv.在拐角处Thegiftshopisaroundthecorner.在走廊的拐角有一个礼品商店。TheUniversityatwhichwe......

  • 中国人最易误解的话第13期:你的鼻子是腊制的吗? Sheisanoseofwax.(误译)她的鼻子是腊制的义鼻。(正译)她没有主见。典故:汉语中,我们要说一个人没有主见时,常说他耳根子软,你知道英语里是怎么说的吗?英语中把耳朵和鼻子错位了,说成anoseofwax。Areyouanoseofwax?(你是一个没有......

  • 中国人最易误解的话第7期:他是带来厄运的人吗? IsheaJonah?(误译)他就是叫约拿吗?(正译)他是带来厄运的人吗?Jonahn.1.(圣经中的)约拿;约拿书2.带来厄运的人厄运的其他说法:1.misfortunen.不幸;灾祸,灾难近义词还有:disaster,evil,tragedy,griefHewasabasedbymisfortune.他因遭......

  • 汉译英最易翻错的100句(3) 中文:我们要把祖国建设成为社会主义的现代化强国。翻译:[误]wewillbuildourmotherlandintoasocialistmodernpowerfulcountry.[正]wewillbuildourmotherlandintoamodernpowerfulsocialistcountry.注释:形容词作为修饰语在......

  • 中国人最易误解的话第32期:全天候 Thebankisopenaroundtheclock.(误译)那家银行准时营业。(正译)那家银行24小时营业。aroundtheclock日以继夜地,连续一整天Westudyforthefinalsaroundtheclock.我夜以继日地为期末考试作准备。Time:Available24hoursaroundt......

  • 你"婚"了没:最易钓得"金龟婿"五大职业 InChinese,thewordJinguixureferstoawealth,prestigioushusband(or"sugardaddy"intheUSandUK)andsomeyoungwomendreamoffindingone.Herearesomecareerssuggestions.中文中,身份高贵、经济条件优越的丈夫被称为“金龟婿......

  • 中国人最易“表错意”的10句话 下面是本站小编整理的中国人最易表错意的话,欢迎大家阅读!1.我没有经验。Ihavenoexperience.应说:Idon’tknowmuchaboutthat.Note:Ihavenoexperience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂的不多,或者这方面......

  • 中国人最易误解的话第12期:可惜了一锅好鱼 Itisanicekettleoffish!Ihaveastomachache.(误译)这是一锅好鱼,(可惜)我胃痛。(正译)真糟糕,我胃痛了。anicekettleoffish口语,意为乱七八糟,非常混乱,一塌糊涂,处境困难,糟糕通顶。1.dilemman.困境;进退两难;两刀论法inadilemma进退......

  • 汉译英最易翻错的100句(8) 中文:他一向嘴硬,从不认错。翻译:[误]hehasalwaysgotahardmouthandneveradmitafault.[正]heneversaysuncle.注释:say(cry)uncle:togiveuporin;tosurrender;toadmitdefeat.mainlyusedbyboys,aswhenfighting。主要是男孩们......

  • 中国人最易误解的话第36期:全世界 AlltheworldandhiswifeweresokindtoMarlin.(误译)全世界和他的妻子都对马林这么好。(正译)人人都对马林这么好。全世界的其他表达:1.aroundtheworld世界各地;全世界;环游世界Inmostcountriesaroundtheworld.在全世界绝大多数......

  • 学习干货!韩语中最易搞混的同音不同义单词! 在韩语中有一些读音一样,但意思不同的单词,不仅常常看到的时候将意思搞混淆,在日常的文字书写中更是经常写错。今天我们就把其中最常见的几组单词来做一个区分!1.부치다VS붙이다부치다最常见的意思是“邮,寄”,比如:편지를......

  • 中国人最易误解的英语第41期:光明磊落 Thesecommercialtransactionsareaboveboard.(误译)这些商业交易是在船上进行的。(正译)这些商业交易是光明磊落的。aboveboard1.adv.光明正大地;率直地unreservedly,ingenuouslyIliketodoeverythingopenandaboveboardandha......