当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语新闻 > 外媒:中国抓捕外逃嫌犯中4成系被亲人劝回

外媒:中国抓捕外逃嫌犯中4成系被亲人劝回

推荐人: 来源: 阅读: 1.2W 次

As Beijing intensified its blockbuster anticorruption campaign last year, Chinese authorities unveiled Sky Net. Interpol was given the list of 100 names, and foreign governments were exhorted to help out. On Jan. 6, China's top graft-fighting body publicized Sky Net's success so far, since the program was launched last April: 19 individuAls had been caught. Only 81 more to go.

随着在去年北京方面加强了反腐败运动的力度,中国当局也顺势推出了"天网行动"。国际刑警组织被提供了一份有100个名字的人名单,中国当局还劝说外国政府予以协助。在1月6日,中国反腐机构发布声明表示,到目前为止,"天网"行动初告成功,自去年四月底发布该项行动以来,共计19人被抓捕,目前只有81人还在逃。

On Wednesday, China's Central Commission for Discipline Inspection (CCDI) also publicized its success in Operation Fox Hunt, a broader repatriation effort of Chinese criminal suspects. In the first 11 months of 2015, the CCDI reported, Chinese agents had returned 738 Chinese fugitives back home. But just how do these overseas Chinese end up back in the motherland?

周三,中共中央纪律检查委员会(中纪委)发布了"猎狐行动"--一个范围更广的遣返中国犯罪嫌疑人的行动,取得成功的声明。中纪委称,在2015年的前11个月,中国探员共将738名带着非法所得财物潜逃国外的逃犯抓捕回国。但是这些逃亡海外的人是如何回到祖国的呢?

外媒:中国抓捕外逃嫌犯中4成系被亲人劝回

In November, China chartered four planes to Cambodia and Indonesia to pick up 254 Chinese who were suspected of participating in a phone and Internet fraud ring.

在11月,中国特许四架飞机飞往柬埔寨和印度尼西亚,将254名涉嫌参与电信诈骗犯罪的逃犯押送回国。

Indeed, 41% of the 738 criminal suspects "were persuaded to return," according to the CCDI, which did not elaborate on what persuasion techniques were employed. In November 2014, Xinmin Weekly, a magazine based in Shanghai, interviewed a Shanghai police officer involved in the Fox Hunt program. "My experience is that the effect of face-to-face persuasion and persuasion by telephone is totally different," He told Xinmin Weekly. "Although we talked by phone many times, this 20-minute face-to-face talk makes a suspect choose to return and confess." He also told Xinmin that he had once made a video of a female suspect's case and mailed it to other suspects' family members. "It's very effective," he was quoted as saying. "A suspect is like a kite. Although he is in a foreign country, his line is in China and we can find him through his relatives."

据中纪委表示,事实上,在所有的犯罪嫌疑人中,有41%的人"是被劝说回国的",但并未详细说明是采用的什么样的说服技巧。在2014年11月,总部位于上海的杂志《新民周刊》采访了参与过"猎狐"行动的一名上海警察。该警察表示:"我的经验是当面劝比电话劝效果更好。虽然我们在电话里已经交流过许多次了,但是20分钟的面对面劝说才是让嫌疑人选择回国并认罪的关键。"此外,他还告诉《新民周刊》,他曾将一名女嫌疑人的案例拍成影像,发放给所有在逃嫌疑人家人,让他们寄给嫌疑人。他说:"这种做法非常有效。一个逃犯相当于一个风筝,他人在国外,但线在国内,通过亲人总能找到他。"

A book written by a Fox Hunt agent last year described a "scrappy, full of passion" special-operations unit that braved everything from Ebola and equatorial heat to capture wayward Chinese. In Beijing's Mirror Evening News, another agent breathlessly recounted how he induced Yang Huaiyuan, one of the Sky Net 100, to return to China from North America, in part by putting the businessman in touch with his elderly father who, over the phone, tearfully told his son to come home. He did.

报道称,参加"猎狐"行动的一名探员去年出版的一本书描述了一个"充满激情的"特别行动小组,他们不畏艰难险阻,从冒着埃博拉的风险到顶着赤道高温,一路将潜逃分子抓捕回国。在北京的《法制晚报》上,另外一位探员详细叙述了他劝说"天网"行动中"百名红色通缉犯"杨怀远从北美回国的过程。他的做法就是让这名商人和他年迈的父亲通过电话联系上,并眼泪汪汪地劝他回国。杨怀远最终真的回国了。