当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语新闻 > 11月中国外汇储备再度缩水 Decline in China forex reserves renews jitters

11月中国外汇储备再度缩水 Decline in China forex reserves renews jitters

推荐人: 来源: 阅读: 1.87W 次

11月中国外汇储备再度缩水 Decline in China forex reserves renews jitters

China’s foreign exchange reserves posted their third-largest monthly decline on record last month, central bank data showed yesterday, renewing worries about capital outflows after reserves had appeared to stabilise.

昨日发布的央行数据显示,中国外汇储备上月出现有记录以来第三大单月降幅。这重燃了人们对于中国遭遇资本外流的担忧,此前中国外汇储备似乎企稳。

Forex reserves fell $87bn in November, near the record $94bn decline suffered in August — the same month that the central bank surprised global markets by allowing the renminbi to depreciate by 3 per cent in three days.

11月中国外汇储备下降872.23亿美元,接近8月下降940亿美元的纪录——该月中国央行出乎全球市场意料地允许人民币在三天里贬值4.6%。

China’s reserves have fallen for nine of 11 months this year and stand at $3.43tn, as investors sell renminbi assets to protect themselves against depreciation and the central bank sells dollars from its reserves to curb renminbi weakness. Falling interest rates in China and expectations of an imminent rate rise by the US Federal Reserve have also fuelled outflows. Reserves rebounded mildly in October, suggesting outflows had diminished.

中国外汇储备在今年前11个月中的9个月下降,目前约为3.43万亿美元。投资者抛售人民币资产以保护自己免受贬值影响,而央行出售外汇储备中的美元以遏止人民币弱势。中国利率不断下降,而美联储(Federal Reserve)预计很快将开始加息,也助燃了资本外流。中国外汇储备曾在10月轻微反弹,似乎表明外流已趋于停止。

China’s forex reserves — the world’s largest — have long been seen as the ultimate guarantor of financial stability, since they can be used to hedge against capital flight or to bail out domestic financial institutions struggling with a rise in bad debts.

中国拥有世界上最大的外汇储备,它一直被视为金融稳定的最终保障,因为外储可以被用来对冲资本外流,或纾困艰难应对坏账增加的国内金融机构。

The unprecedented declines have raised worries that the reserves could quickly evaporate if capital outflows continue and the central bank continues to defend the exchange rate. Most analysts believe the central bank will be forced to curtail its intervention in order to prevent further depletion of its reserves.

中国外汇储备出现史无前例的下跌,已经引发市场担心:如果资本外流持续下去,而央行继续捍卫汇率,外储可能迅速蒸发。多数分析师相信,中国央行将被迫缩减干预力度,以免外汇储备进一步枯竭。

The People’s Bank of China has long intervened in foreign-exchange markets to hedge against excessive volatility. Since August, however, such intervention has expanded from the domestic spot market, which covers daily transactions, to include the offshore renminbi market in Hong Kong, as well as both onshore and offshore futures markets, traders say.

中国人民银行(PBoC)干预外汇市场由来已久,目的是防止过度波动。不过,交易员们表示,自今年8月以来,这种干预已从国内即期市场(覆盖日常交易)扩大至包括香港的离岸人民币市场,以及在岸和离岸期货市场。

Following the devaluation in mid-August, the renminbi rallied in September and October. Devaluation resumed in November, however, and the renminbi closed at its weakest level in three months at 6.4082 to the dollar yesterday. “Since October many countries around China have experienced some capital outflow, and China has had its share,” said Xie Yaxuan, an economist at China Merchants Securities in Shenzhen. “The strengthening dollar is bound to cause some repositioning into dollar assets.”

继8月中旬贬值后,人民币在9月和10月有所上涨,但在11月再度走低,昨日人民币汇率收跌至三个月最疲弱水平,为1美元兑6.4082元人民币。“中国周边很多国家自10月份起经历了一些资本外流,中国也未能幸免,”深圳招商证券(China Merchants Securities)经济学家谢亚轩表示。“美元走强势必在一定程度上引发转投美元资产的行为。”

Ms Xie estimates that around 40 per cent of the decline in November — about $35bn — is attributable to valuation effects related to the weakening of the euro and other currencies against the dollar in November, rather than outflows.

谢亚轩估计,11月中国外储下降的大约40%(350亿美元左右)可归因于欧元和其他货币相对于美元走弱的估值影响,而不是资本外流。

Additional reporting by Ma Nan

Ma Nan补充报道

热点阅读

  • 1adjustment tax with different rates for different enterprises是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 2美式英语正音训练第23期:Exercise 1 26 Two Types of Descriptive Phrases continued
  • 3中国公司赴美上市推手被控欺诈 Adviser on Chinese Reverse Mergers Charged With Fraud
  • 4adjustment of coefficients of expansion between semiconductor device and heat sink是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 5casings with pressure relief devices in electric switchgears是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 6(enterprise made investment) whenever and wherever profitable (through expansion)是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 7美联储明年最多可能加息四次 Economists see up to 4 more Fed rises following Wednesday's ex
  • 8美式英语正音训练第25期:Exercise 1 31 Contrasting Descriptive and Set Phrases
  • 9美式英语正音训练第28期:Exercise 1 34 Contrasting Descriptive and Set Phrases
  • 10(expenses incurred in these activities were) all included in the cost of production是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 11大学不应为名人降低入学条件Universities Shouldn't Lower Admission Requirements for Celebrities
  • 12宇宙还存在另外的生命吗 Does Another Life Exists In the Universe
  • 136月份中国乘用车销量下滑 China June car sales dip for first time in 2 yrs
  • 14美式英语正音训练第33期:Exercise 1 39 Consistent Pronoun Stress In Changing Verb Tenses
  • 15美式英语正音训练第32期:Exercise 1 38 Consistent Noun Stress in Changing Verb Tenses
  • 推荐阅读

  • 1arrangement of transmission for vehicles with driven axle,是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 2英语口语话题:The Oscar Race in China
  • 3(individual interests are linked with) the prospects of the enterprise是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 4comprehensive utilization of the three wastes (water,gas and industrial residue)是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 5benefits and obligations which the enterprises shared are uneven是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 6汇率武器的火力大不如前 Currencies lose firepower as effective trade weapon
  • 7中国人应该庆祝西方节日吗?Should Chinese Celebrate Western Festivals?
  • 8金泳三从绝食斗士到韩国总统 Activist who went from hunger striker to president
  • 9average number of hours per week spent watching television per child aged 10 to 15是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 10(joint venture which) dissolves itself upon the date of expiration是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 11carriers for supporting carriers when working in the field pest control A 01 N 25/00 生活需要是什么意思、英文翻译及
  • 12award for outstanding achievement for research in social sciences是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 13中国制造 Made In China英语作文
  • 14最佳人力资源典范企业:当“made in China”不再
  • 15benefits and obligations which the enterprises shared are uneven是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 16award for outstanding achievement for research in social sciences是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 17关于我国高考英语比例的降低On Lowering the Percentage of English in Chinese College Entrance Examination
  • 187月份中国房价跌势放缓 Chinese property price deflation slows in July
  • 19Aging of Population in China
  • 20谜语:Made in China(打一新词语)