• 口译教程[基础篇]:工业相关 口译教程[基础篇]:工业相关工业1.“达到”怎么译?“达到”可用reach或amountto,但amountto表示几个部分相加后得到的总和,和addupto,total,number的意思一样。ation一词的意思operation有“运转”,“操作”,“工作”等意思,因......

  • 英语中最古老的词汇是哪些? SomeoftheoldestwordsinEnglishhavebeenidentified,scientistssay.科学家们相信,他们找到了英文中最古老的文字。ReadingUniversityresearchersclaim"I","we","two"and"three"areamongthemostancient,datingbacktensof......

  • 新东方翻译组长谈口译十大经典句型 新东方翻译组长谈口译十大经典句型张驰新上海新东方学校资深翻译教学专家,口译教研组翻译组组长。澳大利亚IDP成员,首创中高级口译翻译的“字母理论”。“超级女声”早已尘埃落定,可PK之风可谓如火如荼,意义可谓十分深远......

  • 口译关键词:奥运篇 口译关键词:奥运篇2008年,奥运会将在北京举行。作为中国人,我们都想对奥运会有一个更全面的了解,尤其是怎么用英语表达,我想通过一些常用的术语以及句子来增强对它的了解。首先,我们来了解常用的术语:奥运会OlympicGames奥......

  • 口译长/难句子的理解与翻译 口译长/难句子的理解与翻译一般来说,中国学生对于英语的理解,是以句子为单位的。所以,能否理解好句子是阅读和翻译的重要基础。但这一点是学生经常忽视或存在误解的。我们认为,对于句子理解存在问题,必定影响对于整个篇章......

  • 别让自身工作压力累及他人 Ialwaystrytokeepjobstressfromspillingoverintomypersonallife.SometimesIfail.Andnowandthen,asituationcropsupthatmakesmeregretit.我总是努力控制工作压力,不让它影响到我的私人生活。有时我也没做到。偶尔,也会出......

  • 口译教程-教育篇 口译教程-教育篇基本框架basicframework办学效益efficiencyinschoolmanagement协调发展doordinatedandbalancedprogramofdevelopment教育投入inputineducation优化教师队伍optimizetheteachingstaff实行分区规划practi......

  • “两会”用英语怎么说? 流转春光又一年,“两会”说话间又胜利召开了,不仅中国百姓关心,世界人民也跟着瞩目,特想知道不差钱的中国人是不是不花钱、怎么花钱。那么,这“两会”用英语怎么说呢?在讨论英语怎么说“两会”之前,我们先看看中文“两会”的......

  • 容易混淆的73组词汇 容易混淆的73组词汇1)quite相当quiet安静地2)affectv影响,假装effectn结果,影响3)adapt适应adopt采用adept内行4)angel天使angle角度5)dairy牛奶厂diary日记6)contend奋斗,斗争content内容,满足的context上下文contes......

  • 中级口译考试阅卷老师点评汉译英 中级口译考试阅卷老师点评汉译英本文是2003年9月上海市中级口译资格证笔译部分阅卷老师根据考试答题情况对汉译英部分做的简要点评,希望对广大考生有所帮助。2003年9月上海市中级口译资格证第一阶段考试,汉译英的主题是......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备 2006年9月中高级口译考试词汇必备上海中高级口译证书考试越来越受到大家的关注,06年9月的这次考试报名已经结束,而现在则是考试的冲刺阶段。在这段时间里积累一些常考的词汇则是必须的,因此我们的编辑搜集了一些中高级口......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备例子 2006年9月中高级口译考试词汇必备S塞翁失马,焉知非福Misfortunemaybeanactualblessing.三大作风theParty'sthreeimportantstylesofwork(integratingtheorywithpractice,forgingcloselinkswiththemassesandpracticings......

  • 混血儿更具备成功的条件? Americanslikeanswersinblackandwhite,aculturaltraitweconfirmedlastyearwhenthebiracialmanrunningforPresidentwasroutinelycalled"black".美国人喜欢在黑色与白色之间寻找答案,这作为一种文化特质,我们认为,当去年那......

  • 年3月5日外交部发言人秦刚例行记者会 2009年3月5日,外交部发言人秦刚举行例行记者会,主要就国际刑事法院签发对苏丹总统逮捕令等答记者问。OnMarch5,2009,ForeignMinistrySpokespersonQinGangheldaregularpressconferenceandansweredquestionsmainlyontheIC......

  • 历年口译考试重点词组和句子小结 历年口译考试重点词组和句子小结我非常感谢Reference:Thankyouverymuchfor热情友好的欢迎辞Reference:graciousspeechofwelcome之一Reference:beoneof访问是Reference:Avisittohas多年梦寐以求的愿望Reference:haslon......

  • 高级口译笔记 同声传译 高级口译笔记-同声传译高级口译笔记——同声传译(UndertakingSimultaneousInterpretation)同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在......

  • 备战中高口:口译考试十大经典句型大纲 一、A+a结构这种结构通常是指一个大句子后面带有一个小结构,翻译方法通常可以将前者翻译成中心句,后面翻译成同位语,介词短语或是分词和定语从句。例1:现在我们有16个系,下设39个专业。Thereare16departmentswith39special......

  • 24句文笔绝佳的中英对译大纲 24句文笔绝佳的中英对译1.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的Rememberwhatshouldberemembered,andforgetwhatshouldberwhatischangeable,andacceptwhatismutable.2.能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以......

  • 四组常见英汉成语的错误翻译大纲 四组常见英汉成语的错误翻译在英语和汉语中都有一些常见的成语俗语,有时候我们往往会因为字面意思相近而产生误解,本文列举了四组常见的误译现象供大家参考……1.Child'splay&儿戏Child'splay的意思是“非常容易......

  • 想升职?先搞好办公室的人际关系 Youmightthinkyoulefttheworldofcliquesandin-crowdsbehindwhenyoulefthighschool.你或许以为高中毕业就告别了拉帮结派和成群结队的生活。You'dbewrong.Thebenefitsofbeingpopularextendallthewayintotheadultworkp......

  • 岳飞 《满江红》 英译 岳飞《满江红》英译MyQuest,tothetuneof"TheWholeRiverRed"YueFeiRagebristlingunderthecap,Ileanagainsttherailing;Therushingrainhasceased.Liftingmyeyes,TowardstheskyIletoutabattlecry;Mybloodisboiling.Thi......

  • 应聘职位名称 应聘职位名称MarketingandSales(市场与销售部分)Vice-PresidentofSales销售副总裁SeniorCustomerManager高级客户经理SalesManager销售经理RegionalSalesManager地区销售经理MerchandisingManager采购经理SalesAssista......

  • 口译教程[基础篇]:不定冠词a的翻译特点 口译教程[基础篇]:不定冠词a的翻译特点不定冠词a的翻译特点英语中不定冠词a(an)相当活跃,就连英美的作家有时对它也看法不一。现只用实例来说明在翻译中常出现的一些非常规用法。(1)adayortwo(=oneortwodays)一两天但前者作主......

  • 谈谈简历内容造假的是与非 Iwasdeeplyshockedbyarecentsurveythatsuggested30percentofjobapplicantsembellishedthetruthorliedonacurriculumvitae.Canthefigurereallybethatlow?IhadalwaysassumedCVswereriddledwithevasions,half-truthsandd......

  • 怎样突出句子的重点 怎样突出句子的重点有效的句子要有重点,并且要突出重点。句子的重点可以通过下列方法,加以突出:1.把重点摆在句首或句尾.一般而论,最显眼的位置是在“句尾,其次是在句首,中间的位置最平淡,乏善可陈。例如:(1)rrectgrammarandi......