当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 《破产姐妹》口语养成之“我来作掩护”

《破产姐妹》口语养成之“我来作掩护”

推荐人: 来源: 阅读: 2.45W 次

【原句】Should I fake a stroke?(S02E15)

《破产姐妹》口语养成之“我来作掩护”

【翻译】要我假装中风吗?


【场景】现状如此不堪的Max她们连第二天做蛋糕材料的钱都筹集不到了,无奈出此下策决定去偷库存材料。此过程中Earl看到Han老板正向Max她们这边走过来时,急忙通报Max她们并询问是否要做掩护。

【讲解】

1)fake:vi.假造;vt.伪装,伪造。n.骗子,假货,欺骗。adj.假的。

2)vt.和vi.的意思是说fake既可以做及物动词也可做不及物动词,换种说法就是看fake的后面是否能加宾语,vt.词性是能加的,vi.不能加的。

【例句】

They said, after digging around, the photo was a fake.


在搜集了有关情况后,他们说照片是伪造的。


I can't believe he sold me a lousy['laʊzi] fake watch!


我真不敢相信,他居然卖给我一块糟糕的假表!


声明:本文系原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。