当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 美一对男女在楼顶公开做爱惹争议

美一对男女在楼顶公开做爱惹争议

推荐人: 来源: 阅读: 2.8W 次

It was the biggest score since Reggie Bush ran roughshod over UCLA.
  这是自橄榄球运动员雷吉·布什时间之后,美国南加州大学UCLA所遭遇到的最大危机与争议。

Two amorous USC students got down and dirty high above the USC campus over the weekend. And like all things done in public in 2011, it went viral in minutes. Photos of the escapade landed on the Internet and have the private campus buzzing.

该校两名难以自己的男女学生竟然在校园一动建筑物的楼顶公然翻云覆雨。就像任何发生在公众场合的事情一样,这对情侣大胆的行为在短短几分钟之内,如病毒扩散般的被迅速传开。好事者恶作剧的存照留证在互联放上疯传,这件私密之事在南加州大学里炸开了锅。

美一对男女在楼顶公开做爱惹争议

The couple in question decided to do have some free love on the roof of 12-story Waite Phillips Hall. It just so happened that hundreds of people could see the festivities.

这位争议中的小年轻决定在这栋12层的韦特菲利普斯大厅屋顶毫无保留的展示他们浓情四溢的爱的行为,然而那时附近正举行庆祝活动的近百人就免费看了场春宫电影。The young man has been suspended from his fraternity "for conduct unbecoming of a Kappa Sigma and a gentleman." One USC official says he's "appalled" by the behavior.

事件的男方因为“行为与组织宗旨不符并表现得不像一位合格的绅士”而被兄弟会开除。一位南加州大学的领导表示,学校方面对于这两个的出位行为“倍感震惊”。

美一对男女在楼顶公开做爱惹争议 第2张

The school has launched an investigation of the incident, which occurred on the roof of the 12-story Waite Phillips Hall, the second tallest building on the LA campus. The photos appeared to be taken from a nearby building but neither the couple nor the photographer have been named.

学校已经正式介入这件12楼顶上春光乍泄的事件进行调查,而事件中的男女主角以及一手拍摄下了这组艳照的始作俑者都未被点名。