德语老中医:haben和es gibt,多少人始终搞不清?
| 节目简介:
《德语老中医》是沪江德语于2017年推出的一档原创德语学习节目,专门针对德语 初级学习者常犯的发音、语法、词汇、日常用语等错误进行讲解和指导,难度等级为A1-A2。每期节目搭配有音频讲解,主讲嘉宾系沪江德语教师教研团队。订阅专辑>>>
| 本期节目:
BGM:MoreanP - Gypsophila
| 本期主讲:
沪江德语名师@小幺
- 沪江德语名师,德语专业本科毕业后赴德国攻读对外德语教学及语言学研究生,现定居德国。
- 老师发音标准,尤其擅长口语,凭借多年在线德语教学经验深知学生痛点;再加上扎实的专业功底、轻松活泼的授课方式和甜美的萌系嗓音,俘获沪江网校大批粉丝。
| 必备讲义:
Hallo, ihr lieben! Schön dass ihr da seid! Ich wünsche mir, dass ihr alle weiter gesund und munter bleibt! 大家平安!欢迎收听沪江德语和沪江网校联合推出的《德语老中医》节目!我是小幺~
今天我们来对比对比,Es gibt,Da ist/sind,haben,这三个词/词组。如果我们想表达“xxx地方有xxx”,比如,口语考试看图说话的时候,图表作文描述数据的时候,跟人家聊天想表达“快看啊!那儿有个傻子!”的时候,该用哪一个?该怎么说呢?
先来看Es gibt及其它对应的过去式Es gab,这两个在德语里真的是无处不见,Die Wendung“es gibt”gibt es fast überall. 特别特别特别常用。它表示“存在”,allgemein existieren,请大家把它当成一个固定主谓结构,它已经有主语es,也有谓语动词geben,缺的只是存在的对象,也就是动词geben要求的一个四格宾语。
Es gibt + Akk.
举例:Es gibt einen Tisch. 有一张桌子。
如果你想要表达“哪儿有一张桌子”,就加一个表示地点的句子成分,比如加个地点副词hier/dort,变成:Hier gibt es einen Tisch. 这里有一张桌子。
加一个地点介词短语,比如in der Wohnung,auf dem Bild,变成:In der Wohnung/Auf dem Bild gibt es einen Tisch. 这个房子里/这一幅画上存在/有一张桌子。
虽然我觉得大家不会这么讲,但是我看人家有举错误的例子,像:Die Wohnung gibt einen Tisch.
真的有人会这么说吗?不会的吧?geben本意是“给“,这句话主语变成了die Wohnung,不再是上帝es,宾语虽然还是Tisch,但意思全变了,翻译成中文就是“房间给了一张桌子”。给不了的吧?你这是黄金屋吗?那我希望它能给我变出一个美女来......
当然如果只是单纯写错了格,比如四格阳性名词前头的定语忘记加词尾,是肯定有的: Es gibt ein Tisch. 这就需要大家牢记名词词性并注意变格了。
再看看Da ist/sind,“那儿有…”,同样是一个常见的常用的口语句子开头,它在口语中用在当我们想要引起别人看什么人或物的时候,想要把…...指给别人看的时候,通常还会搭配眼神或者手势示意。
da在这里是个地点副词,表示“那儿,在那里”,ist/sind是谓语动词sein,所以这句话缺的是一格主语。所以我们要填个主语进去。
举例:
Da ist ein Tisch! 那有张桌子。虽然翻译还是“有”,但直译,那里存在一张桌子。一张桌子在那里。
Da sind meine Spielzeuge. 我的玩具们在那儿。动词sein很明显要根据主语变位。
最后再说一下haben,它出现在这里,简直就像是走错片场的无辜路人,为什么会把haben和es gibt混淆呢?首先,大家不能因为它们都能翻译成中文里的“有”字,就觉得它们在德语里也是同样的意思。从中文翻译反推德语,这种学习方式是很不科学的,请大家注意规避哦。
haben 它表示拥有,所有。
Wir haben einen Tisch. 我们有一张桌子。这张桌子属于我们。
Es gibt einen Tisch. 有一张桌子。但没有任何一个字母告诉你,谁拥有它。allgemein就是存在一张桌子。
In der Wohnung gibt es einen Tisch. 这个房子里有一张桌子。(可没说这房子是谁的,这桌子是谁的。)
In der Wohnung haben wir einen Tisch. 我们家有一张桌子。(因为用了haben于是很自然地告诉大家这房子和桌子是我们的。)
如果你脑子一下子不清楚把句子写成了:
In der Wohnung hat einen Tisch. 缺了主语。谁的桌子?谁的房子?
Die Wohnung hat einen Tisch. 那这张桌子可能是焊在这个房子里了,成为了房子的一部分。
不这么说,好吗?我们常说Ein Tisch hat vier Beine. 是因为这四只桌脚是桌子的一部分。但一个Wohnung一般可以haben比如房间,比如阳台,比如墙体,但并不会拥有桌子,桌子是住在房子里的人拥有的东西。
Wir geben einen Tisch. 跟上面的错误例子一样,语意不全,需要上下文,我们给谁桌子?
总结一下:
首先,es gibt是主谓结构,缺的是四格宾语,非常常用,但主语是es,不要改它;
接着,Da ist/sind 用在指…给别人看的时候,缺的是主语,指什么加什么;
最后,物作主语的时候谨慎使用haben,不要想当然。
那今天这一期节目到这里啦~感谢大家关注我们的德语老中医节目~
学德语,谁还没几个问题啊
↓ 扫码听更多名师风趣讲解 ↓记得“订阅”哦!
| 翻你牌子:
初学德语,你遇到了哪些问题?欢迎给@沪江德语 的微博微信留言,说不定就会被翻牌子,帮你上头条哦!
声明:本文系沪江德语原创,未经允许,请勿转载!如有不妥之处,欢迎指正!