当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 英法形近词对比:法语lunatique和英语lunatic

英法形近词对比:法语lunatique和英语lunatic

推荐人: 来源: 阅读: 2.61W 次

 

英法形近词对比:法语lunatique和英语lunatic

Lunatique 

Lunatique (lunatic) 肯定和月亮lune)有关啦:最开始,它的意思是“受月亮的影响”。(Ce mot signifiait autrefois “soumis à l'influence de la lune”.) 古人早就注意到,很多现象都和月亮的圆缺周期(cycle lunaire)有关:潮汐,鱼类的觅食,交配,人的情绪,甚至疾病(精神病)的发作等等……都和月相(phase de la lune)有关。 

英国人和法国人都“受月亮的影响”啦,但影响的程度好象不同:法语的 lunatique 只是表示“反复无常的,性情古怪的,异想天开的(人)” (capricieux, fantastique, instable),翻译成英语是capricious; temperamental,unpredictable。例如: 

Elle est très lunatique. Tantôt elle est au comble de la joie, tantôt elle est au désespoir
She's terribly moody. One minute she's over the moon, the next minute she's in the depths of despair
她情绪变化无常:一会儿欢天喜地,一会儿痛不欲生。 
 

 

梵高(Van Gogh)“星空”(Ciel étoilé,Starry Night). Saint-Rémy-de-Provence, 1889 

英国人受月亮的影响就大的多啦(The English seem to have seen the effect of moon changes more seriously.):在英语里,lunatic 意为疯子,丧心病狂的,精神错乱的(人)crazy, insane, mad)。翻译成法语要用 fou, aliéné, dément, dérangé, désequilibré 等词。例如: 

That lunatic tried to kill me! 
Ce dingue a essayé de me tuer! 
那个疯子想杀我! 

A young girl is out there somewhere helpless in the hands of a drooling lunatic 
Une jeune fille est là quelque part impuissante, dans les bras d'un maniaque. 
小姑娘不知去向了。她身陷疯魔之手,而毫无自我保护能力。(好可怕呀!) 

The idea is absolutely lunatic. 
Cette idée est tout à fait folle/démentielle/insensée. 
这个主意完全是发疯。 

英语的疯人院就是 Lunatic Asylum(asile d'aliénés)。 
梵高Van Gogh)就是在l'asile d'aliénés de Saint-Rémy-de-Provence画的那幅著名的“星空”(Ciel étoilé,Starry Night, 1889). 
法语和英语的这一对假朋友(lunatique, lunatic), 是不是都可以形容梵高呢? 

【法语】
法语“lunatique ”是“反复无常,古怪,异想天开的”意思。

【英语】
英语“lunatic”是“疯子,丧心病狂的,精神错乱的”的意思。

好啦,法语的 lunatique 和英语的 lunatic 的区别,童鞋们都清楚了吧? 

 

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。