当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩国文学广场:​为娶到一位单纯女子而祈祷 — 杂诗

韩国文学广场:​为娶到一位单纯女子而祈祷 — 杂诗

推荐人: 来源: 阅读: 8.54K 次

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:​为娶到一位单纯女子而祈祷 — 杂诗

소박한 아내를 얻기 위한 기도​

为娶到一位单纯女子而祈祷

하느님, 원하오니 내 아내 될 여자가 수줍고 온순하며 내 친한 벗이 되게 하소서.잠잘 때에도 손잡고 잘 수 있게 하소서.아내가 목에 메달이 달린 은사슬을 걸고 그것이 가슴골 속에 조금 감추어지게 하소서.

天主啊,请让将成为我妻子的那位女子,是谦卑的,温柔的,变成我温柔的恋人;让我们手拉着手进入睡梦; 让她在脖子上,稍稍藏在双乳之间,

아내의 몸이 늦여름의 살구보다 매끄럽고 따스하며 황금빛이게 하소서.아내의 마음이 항상 착하고 순결하며 서로 껴안아도 우리가 미소하며 침묵하게 하소서. 아내가 강해져서,꿀벌이 잠든 꽃을 지키듯이 내 영혼을 지켜주게 하소서.

戴一条饰着圣牌的银项链;让她的肉身比深睡在夏末的李子更光滑更温润更有光泽;让她在心里保护好温柔的贞洁。它使我们拥抱时微笑而沉默;让她是坚强的,看护我的灵魂。

그리고 내가 죽는 날 내 눈을 감기게 하고 숨막히게 고통스러운 가운데서도 머리맡에 손 모아 꿇어앉는 것 말고는 어떤 기도도 나를 위하여 하는 일이 없게 하소서.

像一只蜜蜂看护一朵花的睡梦;让她在我临终的那一天为我合上眼皮,不要做祈祷,而是跪下来,手指并拢在我的床上,连同这令人窒息的痛苦的剧烈起伏。

 词 汇 学 习

숨막히다:喘不过气 ,窒息 。紧张剧烈 ,万分紧张 。 

연기 때문에 숨막히다.

浓烟熏得人喘不过起来。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。